“燈在漏聲殘”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“燈在漏聲殘”全詩
堂虛雪氣入,燈在漏聲殘。
役思因生病,當禪豈覺寒。
開門各有事,非不惜馀歡。
分類:
作者簡介(朱慶馀)

朱慶馀,生卒年不詳,名可久,以字行。越州(今浙江紹興)人,寶歷二年(826)進士,官至秘書省校書郎,見《唐詩紀事》卷四六、《唐才子傳》卷六,《全唐詩》存其詩兩卷。曾作《閨意獻張水部》作為參加進士考試的“通榜”,增加中進士的機會。據說張籍讀后大為贊賞,寫詩回答他說:“越女新裝出鏡心,自知明艷更沉吟。 齊紈未足時人貴,一曲菱歌值萬金。”于是朱慶馀聲名大震。
《與賈島、顧非熊、無可上人宿萬年姚少府宅》朱慶馀 翻譯、賞析和詩意
與賈島、顧非熊、無可上人宿萬年姚少府宅
莫厭通宵坐,貧中會聚難。
堂虛雪氣入,燈在漏聲殘。
役思因生病,當禪豈覺寒。
開門各有事,非不惜馀歡。
中文譯文:
不要嫌棄通宵坐,貧中相聚不易。
庭院空曠,雪氣進入,燈火在滴水聲中昏暗。
因為生病,思念著遠方的朋友,禪修也感覺不寒冷。
打開門,大家各有事,并不后悔留下來玩樂。
詩意:
這首詩描述了作者與好友們在萬年姚少府的宅子里共度一夜的情景。詩中寫到了庭院的景色,描繪了雪氣進入空曠的堂屋,燈火昏暗的場景。作者因病感到思念遠方朋友,但在禪修中也不覺得寒冷。詩末寫到打開門后,大家各有忙碌的事情,但并不后悔留在這里共同歡樂。
賞析:
這首詩情感真摯,描述了作者與好友們在萬年姚少府的宅子里共度一夜的情景。詩中運用了對比的手法,將空曠的堂屋和昏暗的燈火與雪氣相互烘托,增強了詩的情感表達。作者表達了自己在禪修之中對遠方朋友的思念之情,同時也表達了在這里共度美好時光的快樂和滿足。整首詩意境優美,節奏流暢,語言簡練,給人以舒適和溫馨的感覺。
“燈在漏聲殘”全詩拼音讀音對照參考
yǔ jiǎ dǎo gù fēi xióng wú kě shàng rén sù wàn nián yáo shào fǔ zhái
與賈島、顧非熊、無可上人宿萬年姚少府宅
mò yàn tōng xiāo zuò, pín zhōng huì jù nán.
莫厭通宵坐,貧中會聚難。
táng xū xuě qì rù, dēng zài lòu shēng cán.
堂虛雪氣入,燈在漏聲殘。
yì sī yīn shēng bìng, dāng chán qǐ jué hán.
役思因生病,當禪豈覺寒。
kāi mén gè yǒu shì, fēi bù xī yú huān.
開門各有事,非不惜馀歡。
“燈在漏聲殘”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。