“清風滿故林”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“清風滿故林”全詩
丹詔榮歸騎,清風滿故林。
諸侯新起敬,遺老重相尋。
在處饒山水,堪行慰所心。
分類:
作者簡介(朱慶馀)

朱慶馀,生卒年不詳,名可久,以字行。越州(今浙江紹興)人,寶歷二年(826)進士,官至秘書省校書郎,見《唐詩紀事》卷四六、《唐才子傳》卷六,《全唐詩》存其詩兩卷。曾作《閨意獻張水部》作為參加進士考試的“通榜”,增加中進士的機會。據說張籍讀后大為贊賞,寫詩回答他說:“越女新裝出鏡心,自知明艷更沉吟。 齊紈未足時人貴,一曲菱歌值萬金。”于是朱慶馀聲名大震。
《送滕庶子致仕歸江南》朱慶馀 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:送滕庶子歸江南退休
詩意:詩人送滕庶子歸江南退休,他常常懷有獨自追求的心意,今天他去朝廷戴上官帽。滕庶子因功榮歸,騎著盛大的車隊回家,清風吹拂著熟悉的林木。諸侯們新晉升,紛紛向滕庶子致以敬意,老朋友也來相拜。他將在富饒的山水之間生活,這應該能夠安慰他的內心。
賞析:這首詩描繪了滕庶子致仕歸江南的場景。詩人表達了自己對滕庶子的欣賞與祝福,也展示了江南山水的美景。詩人通過描寫滕庶子的歸鄉之路,表達了對功勛老人的尊敬和敬仰之情。詩中體現了詩人對自然風景和人與人之間情誼的贊美。滕庶子致仕歸來,重新融入江南山水之中,體現了老年人享受晚年生活的愿景。整首詩以淡雅的筆觸描繪出滕庶子的歸鄉之路,展示了作者對他的敬佩與祝福之情。
“清風滿故林”全詩拼音讀音對照參考
sòng téng shù zǐ zhì shì guī jiāng nán
送滕庶子致仕歸江南
cháng huái dú wǎng yì, cǐ rì qù cháo zān.
常懷獨往意,此日去朝簪。
dān zhào róng guī qí, qīng fēng mǎn gù lín.
丹詔榮歸騎,清風滿故林。
zhū hóu xīn qǐ jìng, yí lǎo zhòng xiāng xún.
諸侯新起敬,遺老重相尋。
zài chù ráo shān shuǐ, kān xíng wèi suǒ xīn.
在處饒山水,堪行慰所心。
“清風滿故林”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。