“門閑多有投文客”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“門閑多有投文客”全詩
門閑多有投文客,身病長無買藥錢。
嶺寺聽猿頻獨宿,湖亭避宴動經年。
親知盡怪疏榮祿,的是將心暗學禪。
分類:
作者簡介(朱慶馀)

朱慶馀,生卒年不詳,名可久,以字行。越州(今浙江紹興)人,寶歷二年(826)進士,官至秘書省校書郎,見《唐詩紀事》卷四六、《唐才子傳》卷六,《全唐詩》存其詩兩卷。曾作《閨意獻張水部》作為參加進士考試的“通榜”,增加中進士的機會。據說張籍讀后大為贊賞,寫詩回答他說:“越女新裝出鏡心,自知明艷更沉吟。 齊紈未足時人貴,一曲菱歌值萬金。”于是朱慶馀聲名大震。
《贈韓協律》朱慶馀 翻譯、賞析和詩意
詩詞《贈韓協律》的中文譯文如下:
永日微吟在竹前,
長時間里,我在竹林前低聲吟唱,
骨清唯愛漱寒泉。
心靈純凈,只有愛飲冰泉。
門閑多有投文客,
門庭門戶清冷,但有人投來文章探討,
身病長無買藥錢。
我身患疾病,卻沒有足夠的錢買藥。
嶺寺聽猿頻獨宿,
在山寺里,我常常獨自宿泊,聽著猿猴的叫聲,
湖亭避宴動經年。
在湖邊的亭子里,我避開繁華的宴會,動蕩已經過了很多年。
親知盡怪疏榮祿,
親朋好友都認為我奇怪,以為我放棄了功名祿位,
的是將心暗學禪。
實際上,我在暗自修心學習禪宗。
這首詩以作者的真實經歷為背景,寫出了他清貧而高尚的生活狀態。作者自述他長時間在竹林前微聲吟唱,并愛飲清涼的山泉。他的門庭不熱鬧,但是有投來文章探討的客人。然而,他卻因為身患疾病而沒有買藥的經費。他常常獨自在山寺里宿泊,聽著猿猴的叫聲。在湖邊的亭子里,他避開了多次盛宴的活動。他的親朋好友對他的生活方式感到奇怪,認為他放棄了名利。然而,實際上,他在暗自修心學習禪宗。這首詩表現了作者超然世俗的生活態度和追求內心平靜的意愿,以及他對詩人的身份和文化人的使命的忠誠。同時,他也表達了他在貧窮和疾病中堅守自己價值觀的決心。
“門閑多有投文客”全詩拼音讀音對照參考
zèng hán xié lǜ
贈韓協律
yǒng rì wēi yín zài zhú qián, gǔ qīng wéi ài shù hán quán.
永日微吟在竹前,骨清唯愛漱寒泉。
mén xián duō yǒu tóu wén kè,
門閑多有投文客,
shēn bìng zhǎng wú mǎi yào qián.
身病長無買藥錢。
lǐng sì tīng yuán pín dú sù, hú tíng bì yàn dòng jīng nián.
嶺寺聽猿頻獨宿,湖亭避宴動經年。
qīn zhī jǐn guài shū róng lù, de shì jiāng xīn àn xué chán.
親知盡怪疏榮祿,的是將心暗學禪。
“門閑多有投文客”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。