“雨雪落殘臘”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雨雪落殘臘”全詩
雨雪落殘臘,輪蹄在遠涂。
人情難故舊,草色易凋枯。
共有男兒事,何年入帝都。
分類:
作者簡介(朱慶馀)

朱慶馀,生卒年不詳,名可久,以字行。越州(今浙江紹興)人,寶歷二年(826)進士,官至秘書省校書郎,見《唐詩紀事》卷四六、《唐才子傳》卷六,《全唐詩》存其詩兩卷。曾作《閨意獻張水部》作為參加進士考試的“通榜”,增加中進士的機會。據說張籍讀后大為贊賞,寫詩回答他說:“越女新裝出鏡心,自知明艷更沉吟。 齊紈未足時人貴,一曲菱歌值萬金。”于是朱慶馀聲名大震。
《閑居冬末寄友人》朱慶馀 翻譯、賞析和詩意
《閑居冬末寄友人》是唐代朱慶馀創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
短亭分袂后,倚檻思偏孤。
雨雪落殘臘,輪蹄在遠涂。
人情難故舊,草色易凋枯。
共有男兒事,何年入帝都。
詩意:
這首詩詞描繪了作者在冬末的閑居中寄給離別已久的友人的心情。作者倚著欄桿,感到孤獨而思念友人。詩中提到雨雪落在將盡的臘月,車馬行經遠涂(泥濘的道路)。人情很難保持原有的舊好,草的顏色易于凋零。最后兩句表達了作者希望與友人共同做出成就,不知何年才能進入帝都(指長安,唐代的都城)。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了作者對友人的思念之情和對人事變遷的感慨。詩中的冬末景象和孤獨的心境相互映襯,給人一種寂寥凄涼的感覺。通過雨雪和輪蹄的描寫,詩中的意境更加豐富生動。作者在思念友人的同時,也觸發了對人情世故和時光流轉的思考,表達了對友情穩固性的擔憂。最后兩句表達了作者希望與友人一同有所成就,但又感嘆時機未到,暗示了作者的雄心壯志。整首詩詞以簡潔的語言和深沉的情感,表達了作者內心的紛亂和追求,給人以思考和共鳴的空間。
“雨雪落殘臘”全詩拼音讀音對照參考
xián jū dōng mò jì yǒu rén
閑居冬末寄友人
duǎn tíng fēn mèi hòu, yǐ kǎn sī piān gū.
短亭分袂后,倚檻思偏孤。
yǔ xuě luò cán là, lún tí zài yuǎn tú.
雨雪落殘臘,輪蹄在遠涂。
rén qíng nán gù jiù, cǎo sè yì diāo kū.
人情難故舊,草色易凋枯。
gòng yǒu nán ér shì, hé nián rù dì dū.
共有男兒事,何年入帝都。
“雨雪落殘臘”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十五合 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。