• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “樂道辭榮祿”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    樂道辭榮祿”出自唐代朱慶馀的《贈陳逸人》, 詩句共5個字,詩句拼音為:lè dào cí róng lù,詩句平仄:仄仄平平仄。

    “樂道辭榮祿”全詩

    《贈陳逸人》
    樂道辭榮祿,安居桂水東。
    得閑多事外,知足少年中。
    藥圃無凡草,松庭有素風。
    朝昏吟步處,琴酒與誰同。

    分類:

    作者簡介(朱慶馀)

    朱慶馀頭像

    朱慶馀,生卒年不詳,名可久,以字行。越州(今浙江紹興)人,寶歷二年(826)進士,官至秘書省校書郎,見《唐詩紀事》卷四六、《唐才子傳》卷六,《全唐詩》存其詩兩卷。曾作《閨意獻張水部》作為參加進士考試的“通榜”,增加中進士的機會。據說張籍讀后大為贊賞,寫詩回答他說:“越女新裝出鏡心,自知明艷更沉吟。 齊紈未足時人貴,一曲菱歌值萬金。”于是朱慶馀聲名大震。

    《贈陳逸人》朱慶馀 翻譯、賞析和詩意

    《贈陳逸人》是唐代朱慶馀創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析。

    譯文:
    贈送給陳逸人
    樂道放棄榮祿,安居在桂水東。
    得閑時多做些外事,滿足于年少之中。
    草藥園中沒有普通的草,松庭中有純樸的風。
    無論是早晨還是黃昏,我都在吟詠的徜徉中,與琴和酒為伴。

    詩意:
    這首詩詞表達了作者朱慶馀對于追求自由和內心滿足的向往。他以陳逸人為借鑒,以自己的視角描繪了一種遠離功名利祿、安居于桂水東的理想生活。作者強調了在安逸自在的環境中,將閑暇時間用于追求個人興趣和外在事務的重要性,而不是糾結于功利和權勢。他對于純樸自然的贊美體現在描繪藥園中沒有凡俗之草、松庭中有素風的景象上。最后,朱慶馀表達了自己對于琴和酒的鐘愛,以及在吟詠中找到心靈的歸屬感。

    賞析:
    《贈陳逸人》以簡潔明快的語言,表達了作者對自由、舒適和滿足的追求。詩中的桂水東、草藥園、松庭等景物描繪出一幅寧靜和諧的生活場景,展現了作者向往自然與寧靜的心境。通過贊美純樸的草藥和素風,作者表達了對于簡樸生活方式的推崇。他對于琴和酒的提及,代表了追求藝術和美感的態度。整首詩意境清新、意境深遠,充滿了對自由和內心滿足的渴望,給人以深思和啟示,引導人們反思現實生活中的追求和價值觀。

    這首詩詞以其深邃的內涵和精妙的表達方式,展示了唐代詩人追求自由和簡樸生活的理想主張。它通過對自然景物的描繪和對藝術的贊美,呈現出一種超脫塵世的心靈狀態,激發人們對于內心平靜和個人追求的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “樂道辭榮祿”全詩拼音讀音對照參考

    zèng chén yì rén
    贈陳逸人

    lè dào cí róng lù, ān jū guì shuǐ dōng.
    樂道辭榮祿,安居桂水東。
    dé xián duō shì wài, zhī zú shào nián zhōng.
    得閑多事外,知足少年中。
    yào pǔ wú fán cǎo, sōng tíng yǒu sù fēng.
    藥圃無凡草,松庭有素風。
    cháo hūn yín bù chù, qín jiǔ yǔ shuí tóng.
    朝昏吟步處,琴酒與誰同。

    “樂道辭榮祿”平仄韻腳

    拼音:lè dào cí róng lù
    平仄:仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲一屋   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “樂道辭榮祿”的相關詩句

    “樂道辭榮祿”的關聯詩句

    網友評論

    * “樂道辭榮祿”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“樂道辭榮祿”出自朱慶馀的 《贈陳逸人》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品