“滿庭秋雨過”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“滿庭秋雨過”全詩
滿庭秋雨過,連夜綠苔生。
石面橫琴坐,松陰采藥行。
超然塵事外,不似絆浮名。
分類:
作者簡介(朱慶馀)

朱慶馀,生卒年不詳,名可久,以字行。越州(今浙江紹興)人,寶歷二年(826)進士,官至秘書省校書郎,見《唐詩紀事》卷四六、《唐才子傳》卷六,《全唐詩》存其詩兩卷。曾作《閨意獻張水部》作為參加進士考試的“通榜”,增加中進士的機會。據說張籍讀后大為贊賞,寫詩回答他說:“越女新裝出鏡心,自知明艷更沉吟。 齊紈未足時人貴,一曲菱歌值萬金。”于是朱慶馀聲名大震。
《閑居即事》朱慶馀 翻譯、賞析和詩意
《閑居即事》是唐代詩人朱慶馀的作品。這首詩描述了作者居住在深山幽谷的閑居中所感受到的寧靜和自然之美。以下是這首詩的中文譯文:
深嶂多幽景,
閑居野興清。
滿庭秋雨過,
連夜綠苔生。
石面橫琴坐,
松陰采藥行。
超然塵事外,
不似絆浮名。
詩意和賞析:
這首詩通過描繪作者居住的深山峽谷中的景色和生活情景,表達了對寧靜、自然和遠離塵囂的向往。
首先,詩中提到"深嶂多幽景",描述了深山中的幽深景色,山巒峻秀,給人以壯麗和寧靜之感。接著,詩人表達了自己在閑居中的歡愉和寧靜,稱其為"閑居野興清",強調了遠離塵囂的安逸生活。
接下來,詩中描繪了一幅秋雨過后的景象,"滿庭秋雨過,連夜綠苔生",顯示了大自然的生機與恢復,也增添了一絲涼爽和寧靜的氛圍。
詩的后半部分,詩人描述了自己在這樣的環境中的琴坐和采藥之行。"石面橫琴坐"表明作者在石面上斜坐著彈琴,享受著音樂的愉悅,而"松陰采藥行"則展示了作者在松樹的陰涼下采藥的場景,體現了與自然的親近和和諧。
最后兩句"超然塵事外,不似絆浮名"表達了作者超脫塵世紛擾的心態,不被名利所累,追求內心的寧靜和自由。
整首詩通過描繪深山幽谷的景色和表達作者的心境,表現出對自然和寧靜生活的向往,以及對超脫塵囂的追求。這首詩以簡潔、清新的語言展示了詩人內心深處的平和與安寧,給人以寧靜、舒適的感受,也表達了對紛繁世事的超然態度。
“滿庭秋雨過”全詩拼音讀音對照參考
xián jū jí shì
閑居即事
shēn zhàng duō yōu jǐng, xián jū yě xìng qīng.
深嶂多幽景,閑居野興清。
mǎn tíng qiū yǔ guò, lián yè lǜ tái shēng.
滿庭秋雨過,連夜綠苔生。
shí miàn héng qín zuò, sōng yīn cǎi yào xíng.
石面橫琴坐,松陰采藥行。
chāo rán chén shì wài, bù shì bàn fú míng.
超然塵事外,不似絆浮名。
“滿庭秋雨過”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(平韻) 下平五歌 (仄韻) 去聲二十一個 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。