“樽前荊楚客”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“樽前荊楚客”全詩
秦野春已盡,商山花正開。
鷗驚帆乍起,虹見雨初來。
自有歸期在,蟬聲處處催。
作者簡介(朱慶馀)

朱慶馀,生卒年不詳,名可久,以字行。越州(今浙江紹興)人,寶歷二年(826)進士,官至秘書省校書郎,見《唐詩紀事》卷四六、《唐才子傳》卷六,《全唐詩》存其詩兩卷。曾作《閨意獻張水部》作為參加進士考試的“通榜”,增加中進士的機會。據說張籍讀后大為贊賞,寫詩回答他說:“越女新裝出鏡心,自知明艷更沉吟。 齊紈未足時人貴,一曲菱歌值萬金。”于是朱慶馀聲名大震。
《送崔秀才游江陵》朱慶馀 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《送崔秀才游江陵》
朝代:唐代
作者:朱慶馀
樽前荊楚客,
云外思縈回。
秦野春已盡,
商山花正開。
鷗驚帆乍起,
虹見雨初來。
自有歸期在,
蟬聲處處催。
詩意:
《送崔秀才游江陵》描述了唐代年間崔秀才離開朋友們舉行的宴會,離開故鄉荊楚地區,遠行至江陵游玩的情景。朱慶馀以細致的描寫,表達了自己對離別的思念和對朋友的祝福。
賞析:
這首詩詞采用了雙調七絕的格律,行云流水的節奏使得詩意流暢自然。
第一句“樽前荊楚客”,詩人以“樽前”來暗示宴會的場景,用“荊楚客”來描繪崔秀才的身份,表現出友人們的離別之情。
接著,“云外思縈回”,描繪了崔秀才離開故鄉的景象,思念之情纏綿不斷。
第三句“秦野春已盡,商山花正開”,運用春景來刻畫時間的流轉,同時也表達了崔秀才離開時正是春天末尾的景象。
第四句“鷗驚帆乍起,虹見雨初來”,通過描述江上的景象,給人一種離別時的愉悅和不舍之情。
最后兩句“自有歸期在,蟬聲處處催”,表達了詩人的祝福,寄托了對崔秀才的期望和希望早日歸來。
整首詩詞以描繪細致的離別情景為主,通過對江陵的景物描繪,表達了詩人對友人的思念和祝福,詩意婉約而深情,給人以韻味悠長之感。
“樽前荊楚客”全詩拼音讀音對照參考
sòng cuī xiù cái yóu jiāng líng
送崔秀才游江陵
zūn qián jīng chǔ kè, yún wài sī yíng huí.
樽前荊楚客,云外思縈回。
qín yě chūn yǐ jǐn, shāng shān huā zhèng kāi.
秦野春已盡,商山花正開。
ōu jīng fān zhà qǐ, hóng jiàn yǔ chū lái.
鷗驚帆乍起,虹見雨初來。
zì yǒu guī qī zài, chán shēng chǔ chù cuī.
自有歸期在,蟬聲處處催。
“樽前荊楚客”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。