“青靄連空望欲迷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“青靄連空望欲迷”全詩
北截吳門疑地盡,南連楚界覺天低。
龍池水蘸中秋月,石路人攀上漢梯。
惆悵舊游無復到,會須登此出塵泥。
分類:
《望九華山》柴夔 翻譯、賞析和詩意
望九華山
九華如劍插云霓,
青靄連空望欲迷。
北截吳門疑地盡,
南連楚界覺天低。
龍池水蘸中秋月,
石路人攀上漢梯。
惆悵舊游無復到,
會須登此出塵泥。
詩意:該詩是表達了詩人柴夔對九華山的景色的贊美和向往,并以山的高峻和險峻比喻了人生的艱辛。詩人用簡練的語言烘托出了九華山雄奇壯麗的風光。
賞析:該詩以九華山為背景,通過描繪九華山的奇美景色,表達出詩人對山的向往和敬仰之情。詩中的“九華如劍插云霓,青靄連空望欲迷”描繪了九華山雄偉壯麗的景色,山峰如劍直插云霓之中,青靄密布,讓人目不暇接。接下來的兩句“北截吳門疑地盡,南連楚界覺天低”則形容了山勢之巍峨,北邊與吳門接壤,南連楚界,讓人感嘆天空似乎都被這座山壓低了。接著“龍池水蘸中秋月,石路人攀上漢梯”,詩人用清晰的意象描繪了山中的龍池,秋夜的月光倒映其中,人們攀爬著陡峭的石梯。最后兩句“惆悵舊游無復到,會須登此出塵泥”抒發了詩人心中離九華山漸行漸遠的惆悵之情,以及對脫離塵世的向往。
譯文:
望著九華山,
它如匹劍插云霓,
青云纏繞著蒼空,望得直迷。
北邊似乎是吳門的盡頭,
南邊連接著楚國的邊界,感到天空低。
龍池的水波漾著中秋的月光,
人們攀爬著陡峭的漢梯之上。
對于無法重游舊地的失望心情,
只能登上這座山來擺脫塵世的泥濘。
“青靄連空望欲迷”全詩拼音讀音對照參考
wàng jiǔ huà shān
望九華山
jiǔ huá rú jiàn chā yún ní, qīng ǎi lián kōng wàng yù mí.
九華如劍插云霓,青靄連空望欲迷。
běi jié wú mén yí dì jǐn,
北截吳門疑地盡,
nán lián chǔ jiè jué tiān dī.
南連楚界覺天低。
lóng chí shuǐ zhàn zhōng qiū yuè, shí lù rén pān shàng hàn tī.
龍池水蘸中秋月,石路人攀上漢梯。
chóu chàng jiù yóu wú fù dào, huì xū dēng cǐ chū chén ní.
惆悵舊游無復到,會須登此出塵泥。
“青靄連空望欲迷”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。