“君顏良洗多”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“君顏良洗多”全詩
一婦獨含嘆,四坐誰成歡。
時節屢已移,游旅杳不還。
滄溟倘未涸,妾淚終不干。
君若無定云,妾若不動山。
云行出山易,山逐云去難。
愿為邊塞塵,因風委君顏。
君顏良洗多,蕩妾濁水間。
分類:
作者簡介(雍陶)
雍陶(約789~873以前),字國鈞,成都人。工于詞賦。有《唐志集》五卷,今傳。
《明月照高樓》雍陶 翻譯、賞析和詩意
《明月照高樓》
朗月何高高,樓中簾影寒。
一婦獨含嘆,四坐誰成歡。
時節屢已移,游旅杳不還。
滄溟倘未涸,妾淚終不干。
君若無定云,妾若不動山。
云行出山易,山逐云去難。
愿為邊塞塵,因風委君顏。
君顏良洗多,蕩妾濁水間。
中文譯文:
明亮的月光高高懸掛,樓中簾影顯得寒冷。
一個婦人獨自嘆息,四個人坐在一起,又能成為快樂嗎?
時節已經多次更迭,游子旅人不知何時回來。
大海若未干涸,我妾的眼淚永遠也不會干。
如果君主沒有定所,我妾就像山一般不動。
云行易于離開山,山卻難以追隨云。
愿意化身為邊塞的塵土,隨風飄蕩在君主的容顏之間。
君主的容顏如洗,能夠洗凈妾的濁水。
詩意和賞析:
這首詩描述了一個思念之情,在明亮的月光下,樓中只有一個婦人獨自嘆息,周圍的人卻無法給她帶來快樂。時節已經多次更迭,游子和旅人也不知何時才能歸來。詩中有著明顯的憂傷和無奈之情。作者使用了形象生動的比喻,將妾淚與未干涸的大海相對比,表達了妾的思念之情如大海的淚水一般永遠不會止息。而后,詩中出現與君主和山相對應的對稱結構,表達了妾和君主之間的關系。如果君主沒有定所,妾就像永遠不動的山一樣;云行易于離開山,而山卻難以追隨云。最后,妾愿意化身為邊塞的塵土,隨風飄蕩在君主的容顏之間,希望能夠洗去君主的煩憂和憂傷。整首詩節奏明快,表達了深深的思念之情和對君主的忠誠。
“君顏良洗多”全詩拼音讀音對照參考
míng yuè zhào gāo lóu
明月照高樓
lǎng yuè hé gāo gāo, lóu zhōng lián yǐng hán.
朗月何高高,樓中簾影寒。
yī fù dú hán tàn, sì zuò shuí chéng huān.
一婦獨含嘆,四坐誰成歡。
shí jié lǚ yǐ yí, yóu lǚ yǎo bù hái.
時節屢已移,游旅杳不還。
cāng míng tǎng wèi hé, qiè lèi zhōng bù gàn.
滄溟倘未涸,妾淚終不干。
jūn ruò wú dìng yún, qiè ruò bù dòng shān.
君若無定云,妾若不動山。
yún xíng chū shān yì, shān zhú yún qù nán.
云行出山易,山逐云去難。
yuàn wèi biān sài chén, yīn fēng wěi jūn yán.
愿為邊塞塵,因風委君顏。
jūn yán liáng xǐ duō, dàng qiè zhuó shuǐ jiān.
君顏良洗多,蕩妾濁水間。
“君顏良洗多”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。