“卻憶苦吟聲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“卻憶苦吟聲”全詩
因來見寥落,轉自嘆平生。
白首丈夫氣,赤心知己情。
留詩本相慰,卻憶苦吟聲。
分類:
作者簡介(雍陶)
雍陶(約789~873以前),字國鈞,成都人。工于詞賦。有《唐志集》五卷,今傳。
《酬秘書王丞見寄》雍陶 翻譯、賞析和詩意
《酬秘書王丞見寄》是唐代詩人雍陶創作的一首詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
朝日下垂時我常有閑暇思念,行走在南溝邊的水旁。因為來到這里,見到的景象是寥落的,于是我開始感嘆平生往事。歲月的流轉使我白了頭發,而純真的感情與至交的知己依然鮮活。我留下這首詩來慰藉自己,頓時回憶起了辛苦吟詠的聲音。
詩意:
這首詩詞表達了詩人在閑暇時的思緒以及對平生往事的回憶。詩人借助朝日之下的空閑時光,來表達自己對過去的感慨和對友情的珍視。從白首丈夫氣和赤心知己情可以看出,詩人經歷了歲月的洗禮,但他的心境依然熾熱,對待友情依然深情厚意。
賞析:
這首詩詞通篇簡潔明快,字正腔圓,意境深遠。詩人通過朝下有閑思和南溝邊水行等細膩描寫,將自己沉思的心境展現出來。同時,白首丈夫氣和赤心知己情的對比,揭示出詩人對友情的珍視和對歲月流轉的思考。比較出乎意料的是,詩人所提到的苦吟聲竟然反倒喚起了他對辛苦創作的回憶,顯示出他對詩歌的熱愛和執著。整首詩詞情感真摯,表達了詩人的感慨之情,喚起讀者對友情和生活經歷的思索。
“卻憶苦吟聲”全詩拼音讀音對照參考
chóu mì shū wáng chéng jiàn jì
酬秘書王丞見寄
cháo xià yǒu xián sī, nán gōu biān shuǐ xíng.
朝下有閑思,南溝邊水行。
yīn lái jiàn liáo luò, zhuǎn zì tàn píng shēng.
因來見寥落,轉自嘆平生。
bái shǒu zhàng fū qì, chì xīn zhī jǐ qíng.
白首丈夫氣,赤心知己情。
liú shī běn xiàng wèi, què yì kǔ yín shēng.
留詩本相慰,卻憶苦吟聲。
“卻憶苦吟聲”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。