“覓匠重裝燕客劍”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“覓匠重裝燕客劍”全詩
戴鈴健鶻隨聲下,撼珮驕驄弄影行。
覓匠重裝燕客劍,對人新按越姬箏。
豈知儒者心偏苦,吟向秋風白發生。
分類:
作者簡介(雍陶)
雍陶(約789~873以前),字國鈞,成都人。工于詞賦。有《唐志集》五卷,今傳。
《少年行(一作漢宮少年行)》雍陶 翻譯、賞析和詩意
《少年行(一作漢宮少年行)》的中文譯文為:不依靠軍功而有俠名,可憐那用球掙扎的少年情。帶著鈴鐺的鶻鷹跟著聲音下去,碰撞著腳鐲,驕傲地展示自己的行動。尋找匠人打磨整理燕客的劍,對著人們彈奏新編的越姬之箏。但是誰會知道儒者(指學者)的心中苦澀,秋風中吟唱,白發已經生出。
這首詩詞描繪了少年時代的風采與情懷。詩人通過描繪少年狩獵、駕鷹、踏馬等場景來表達少年的英勇和豪情。詩中運用了一些象征意義的物品,如球獵、鈴鐺、鶻鷹、珮子、驕驄、燕客劍、越姬箏等,突顯了少年的風華與個性。
這首詩詞美麗地展現了少年時代的豪情壯志,并反襯了儒者的憂思之情。儒者身穿白發,對秋風吟唱,抒發心中的痛苦和憂傷。整首詩以少年時代的景象和儒者的白發形成鮮明對比,反映了時光的流逝和人生的變遷。
這首詩詞的賞析在于其運用了對比手法,既有少年的英勇豪情,也有儒者的憂思之情,相互襯托,彰顯了人生的滄桑和時光的流逝。同時,通過描繪少年的行動和物品,如球獵、鈴鐺、鶻鷹、珮子、驕驄、燕客劍、越姬箏等,為讀者展示了一幅美麗而壯麗的畫面,使人對少年時代的豪情與激昂產生共鳴。
“覓匠重裝燕客劍”全詩拼音讀音對照參考
shào nián xíng yī zuò hàn gōng shào nián xíng
少年行(一作漢宮少年行)
bù yǐ jūn gōng yǒu xiá míng, kě lián qiú liè shào nián qíng.
不倚軍功有俠名,可憐球獵少年情。
dài líng jiàn gǔ suí shēng xià,
戴鈴健鶻隨聲下,
hàn pèi jiāo cōng nòng yǐng xíng.
撼珮驕驄弄影行。
mì jiàng zhòng zhuāng yàn kè jiàn, duì rén xīn àn yuè jī zhēng.
覓匠重裝燕客劍,對人新按越姬箏。
qǐ zhī rú zhě xīn piān kǔ, yín xiàng qiū fēng bái fà shēng.
豈知儒者心偏苦,吟向秋風白發生。
“覓匠重裝燕客劍”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十九艷 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。