“立當青草人先見”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“立當青草人先見”全詩
立當青草人先見,行榜白蓮魚未知。
一足獨拳寒雨里,數聲相叫早秋時。
林塘得爾須增價,況與詩家物色宜。
作者簡介(雍陶)
雍陶(約789~873以前),字國鈞,成都人。工于詞賦。有《唐志集》五卷,今傳。
《詠雙白鷺(一作崔少府池鷺)》雍陶 翻譯、賞析和詩意
《詠雙白鷺(一作崔少府池鷺)》是一首唐代詩詞,作者是雍陶。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
雙白鷺應該憐憫水滿的池塘,
風吹蕩不動它們的頂端的絲絨。
站在綠草中,先被人看到,
行榜上的白蓮魚卻未被察覺。
一只腳孤獨地立在寒雨中,
幾聲相互呼叫在初秋時節。
在林塘中看到你,必定增添其價值,
何況你對于詩人來說,更是物色宜人的。
詩意:
這首詩以寫實的手法描繪了兩只白鷺的景象,并抒發了對它們的贊美之情。詩人通過對白鷺的觀察,表達了它們與自然的和諧共生以及它們在自然環境中的獨特之處。詩中還暗含了對詩人自身境遇的感慨,表達了對于美好事物的追求和對于詩歌創作的渴望。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言勾勒出了雙白鷺的形象和它們在自然中的景象。詩人用"水滿池"來形容池塘水滿的情景,寓意鷺鳥對于水的依賴和親近。"風飄不動頂絲垂"一句則生動地描繪了白鷺優雅的形態和飄逸的飛行姿態。"立當青草人先見,行榜白蓮魚未知"表達了作者對于白鷺在自然中獨特地位的認可,它們的存在常常被人們忽略或未被真正發現。"一足獨拳寒雨里,數聲相叫早秋時"這兩句則通過對白鷺的行為描寫,傳達了寒秋時節的凄涼和孤獨感。最后兩句"林塘得爾須增價,況與詩家物色宜"則表達了詩人對于白鷺的珍視和對于美好事物的追求,同時也展示了詩人對于詩歌創作的熱情和對于詩歌中美好形象的追求。
這首詩通過對白鷺形象的描繪,既傳達了對自然界美好事物的贊美,又抒發了對于詩歌創作的渴望和對于美好事物的追求,給人以思考和共鳴的空間。同時,詩人運用簡潔的語言和形象的描寫,使詩歌更加生動有力,給讀者留下深刻的印象。
“立當青草人先見”全詩拼音讀音對照參考
yǒng shuāng bái lù yī zuò cuī shào fǔ chí lù
詠雙白鷺(一作崔少府池鷺)
shuāng lù yīng lián shuǐ mǎn chí, fēng piāo bù dòng dǐng sī chuí.
雙鷺應憐水滿池,風飄不動頂絲垂。
lì dāng qīng cǎo rén xiān jiàn,
立當青草人先見,
xíng bǎng bái lián yú wèi zhī.
行榜白蓮魚未知。
yī zú dú quán hán yǔ lǐ, shù shēng xiāng jiào zǎo qiū shí.
一足獨拳寒雨里,數聲相叫早秋時。
lín táng dé ěr xū zēng jià, kuàng yǔ shī jiā wù sè yí.
林塘得爾須增價,況與詩家物色宜。
“立當青草人先見”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十五潸 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。