“幾回垂淚過宣平”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“幾回垂淚過宣平”全詩
遺愛永存今似古,高名不朽死如生。
神仙難見青騾事,諫議空留白馬名。
授館曾為門下客,幾回垂淚過宣平。
分類:
作者簡介(雍陶)
雍陶(約789~873以前),字國鈞,成都人。工于詞賦。有《唐志集》五卷,今傳。
《哭饒州吳諫議使君》雍陶 翻譯、賞析和詩意
《哭饒州吳諫議使君》是一首唐代的詩詞,作者是雍陶。詩中對吳諫議的死亡表達了惋惜和贊嘆之情。
詩詞的中文譯文如下:
突然聽聞吳諫議身故,全朝震驚;
瞬間感受到饒州市場因此閉市的悲情。
他的深情厚愛永存于今,猶如古代英雄;
他的高名不朽,死后如同活著一樣。
人們難得見到神仙,但諫議卻把名馬留在人間。
曾經成為館門下的客人,幾次垂淚走過宣平。
這首詩詞表達了對吳諫議逝世的惋惜之情,詩中出現了“滿朝驚”、“鄱陽罷市情”等詞來形容吳諫議的死訊帶來的震驚和悲傷。作者稱吳諫議的遺愛永存,將其比作古代英雄,顯示了對吳諫議高尚品德和杰出貢獻的贊賞。詩中提到吳諫議的白馬和宣平,反映了他在官場和文人圈中的崇高地位和影響力。
整首詩以簡練明快的語言表達了作者對吳諫議的哀悼和對他高尚品德的贊美。通過描述吳諫議的遺愛永存、高名不朽等形象,傳遞了吳諫議卓越貢獻和崇高人格的價值。同時,詩中展現了作者對吳諫議白馬和宣平的敬仰和向往,以及對他在門客和官場的重要地位的肯定。整首詩以簡練的語言和明快的節奏,表達了作者對吳諫議的深深懷念和對他精神永存的期盼。
“幾回垂淚過宣平”全詩拼音讀音對照參考
kū ráo zhōu wú jiàn yì shǐ jūn
哭饒州吳諫議使君
hū wén shēn xiè mǎn cháo jīng, é gǎn pó yáng bà shì qíng.
忽聞身謝滿朝驚,俄感鄱陽罷市情。
yí ài yǒng cún jīn shì gǔ,
遺愛永存今似古,
gāo míng bù xiǔ sǐ rú shēng.
高名不朽死如生。
shén xiān nán jiàn qīng luó shì, jiàn yì kōng liú bái mǎ míng.
神仙難見青騾事,諫議空留白馬名。
shòu guǎn céng wèi mén xià kè, jǐ huí chuí lèi guò xuān píng.
授館曾為門下客,幾回垂淚過宣平。
“幾回垂淚過宣平”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。