“幽人起裴回”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“幽人起裴回”出自唐代雍陶的《秋館雨夜》,
詩句共5個字,詩句拼音為:yōu rén qǐ péi huí,詩句平仄:平平仄平平。
“幽人起裴回”全詩
《秋館雨夜》
夜雨空館靜,幽人起裴回。
長安醉眠客,豈知新雁來。
長安醉眠客,豈知新雁來。
分類:
作者簡介(雍陶)
雍陶(約789~873以前),字國鈞,成都人。工于詞賦。有《唐志集》五卷,今傳。
《秋館雨夜》雍陶 翻譯、賞析和詩意
《秋館雨夜》是唐代詩人雍陶創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
夜雨空館靜,
幽人起裴回。
長安醉眠客,
豈知新雁來。
詩意:
這首詩描繪了一個雨夜里的寂靜秋館景象,一個獨自的人在這寧靜的環境中蘇醒,開始迷茫地走動。在長安城中,一個醉酒的旅人沉沉地睡著,毫不知情地不知道秋天的候鳥已經到來。
賞析:
這首詩以雨夜的寂靜景象為背景,通過描寫幽人的行動和長安的醉眠客,表達了一種孤獨和無知的情感。
首句“夜雨空館靜”以雨夜空蕩的館宇靜謐的氛圍作為開頭,營造出一種凄涼的氛圍。接著,“幽人起裴回”描繪了一個幽谷中的人醒來后迷茫地徘徊,給人以孤獨的感覺。
第三句“長安醉眠客”以長安城中一個醉酒的旅客為形象,形容他沉沉地睡著,毫不知情。這里的長安代表繁華熱鬧,與“醉眠客”形成鮮明對比,強調了主題中的孤獨和無知。
最后一句“豈知新雁來”以新雁的到來表示秋天的到來,而長安的醉眠客卻渾然不知。這句話暗含了時光的流轉和人們對季節變遷的無知,更加凸顯了主題。
整首詩通過對夜雨空館、幽人和長安醉眠客的描繪,傳達了一種孤獨、迷茫和無知的情感,使讀者感受到了秋夜中的寂寞和人生的無奈。
“幽人起裴回”全詩拼音讀音對照參考
qiū guǎn yǔ yè
秋館雨夜
yè yǔ kōng guǎn jìng, yōu rén qǐ péi huí.
夜雨空館靜,幽人起裴回。
cháng ān zuì mián kè, qǐ zhī xīn yàn lái.
長安醉眠客,豈知新雁來。
“幽人起裴回”平仄韻腳
拼音:yōu rén qǐ péi huí
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“幽人起裴回”的相關詩句
“幽人起裴回”的關聯詩句
網友評論
* “幽人起裴回”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“幽人起裴回”出自雍陶的 《秋館雨夜》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。