• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “人誰無遠別”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    人誰無遠別”出自唐代李遠的《及第后送家兄游蜀》, 詩句共5個字,詩句拼音為:rén shuí wú yuǎn bié,詩句平仄:平平平仄平。

    “人誰無遠別”全詩

    《及第后送家兄游蜀》
    人誰無遠別,此別意多違。
    正鵠雖言中,冥鴻不共飛。
    玉京煙雨斷,巴國夢魂歸。
    若過嚴家瀨,殷勤看釣磯。

    分類:

    作者簡介(李遠)

    李遠,字求古,一作承古,夔州云安(今重慶市云陽縣)人,大和五年(831)杜陟榜進士,官至御史中丞。李遠善為文, 尤工于詩。 常與杜牧、許渾、李商隱、溫庭筠等交游, 與許渾齊名, 時號 “ 渾詩遠賦”。

    《及第后送家兄游蜀》李遠 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《及第后送家兄游蜀》

    人誰無遠別,此別意多違。
    正鵠雖言中,冥鴻不共飛。
    玉京煙雨斷,巴國夢魂歸。
    若過嚴家瀨,殷勤看釣磯。

    這首詩詞的中文譯文為:
    人之間的分離難免,這別離之情多么不舍。
    縱然我們心意相通,但卻不能同飛向同一個地方。
    玉京(指宮殿)處的煙雨遮斷了我們的視線,現在我只能讓你的魂魄歸回巴國。
    如果你順道經過嚴家瀨(地名),不妨多看一眼那邊的釣磯(釣魚的地方)。

    詩意:這首詩是唐代的詩人李遠寫給家兄的一首送別詩。詩人感慨人之間無法避免的離別,同時表達了自己對家兄的不舍之情。雖然他們的愿望是同享太平盛世,但實際上他們各自的境遇仍然無法共同前進。詩人描述了天上的玉京被煙雨所遮蔽,象征著他們的夢想和愿景無法實現。最后,詩人希望家兄能在旅途中順道看一眼位于嚴家瀨的釣磯,以寄托他對家兄的殷勤之情。

    賞析:這首詩詞以簡潔凝練的語言表達了作者對離別的感慨和不舍之情。通過運用對比手法,詩人將人們追求共同理想但卻被現實所阻隔的境遇展現出來。描述玉京被煙雨遮斷的意象形象生動,對兩人夢想的破滅進行了隱喻。最后幾句帶有情感的寄托,展示了作者對家兄的殷勤和期望。整首詩詞抒發了作者內心的情感和對家兄的思念之情,以及對人生遭遇的無奈和珍惜之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “人誰無遠別”全詩拼音讀音對照參考

    jí dì hòu sòng jiā xiōng yóu shǔ
    及第后送家兄游蜀

    rén shuí wú yuǎn bié, cǐ bié yì duō wéi.
    人誰無遠別,此別意多違。
    zhèng gǔ suī yán zhōng, míng hóng bù gòng fēi.
    正鵠雖言中,冥鴻不共飛。
    yù jīng yān yǔ duàn, bā guó mèng hún guī.
    玉京煙雨斷,巴國夢魂歸。
    ruò guò yán jiā lài, yīn qín kàn diào jī.
    若過嚴家瀨,殷勤看釣磯。

    “人誰無遠別”平仄韻腳

    拼音:rén shuí wú yuǎn bié
    平仄:平平平仄平
    韻腳:(仄韻) 入聲九屑   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “人誰無遠別”的相關詩句

    “人誰無遠別”的關聯詩句

    網友評論

    * “人誰無遠別”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“人誰無遠別”出自李遠的 《及第后送家兄游蜀》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品