“漢武慚夸朔方地”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“漢武慚夸朔方地”全詩
漢武慚夸朔方地,周宣休道太原師。
威加塞外寒來早,恩入河源凍合遲。
聽取滿城歌舞曲,涼州聲韻喜參差。
分類:
作者簡介(杜牧)

杜牧(公元803-約852年),字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陜西西安)人,唐代詩人。杜牧人稱“小杜”,以別于杜甫。與李商隱并稱“小李杜”。因晚年居長安南樊川別墅,故后世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。
《今皇帝陛下一詔征兵…次第歸降臣獲睹圣功輒獻歌詠》杜牧 翻譯、賞析和詩意
《今皇帝陛下一詔征兵...次第歸降臣獲睹圣功輒獻歌詠》是杜牧在唐代創作的一首詩詞。這首詩詞的中文譯文為,《今天皇帝陛下下達征兵令…逐個回降的臣子獲得圣功后便獻上歌詠》。
這首詩詞表達了詩人對于皇帝招募士兵、征戰遼東的行動的崇拜和贊美之情。詩中提到,詔書一發,所有的臣子都積極響應,十萬名士遵從皇上的命令,沒有人敢推辭或留下一把兵器。漢武帝都不禁羞愧地稱贊朔方地區,周宣帝也無奈地稱頌太原的士人。更進一步地,詩中居然夸贊了天子的威能,使得塞外的寒氣來得早,恩光傳入河源的凍土卻稍稍遲滯。詩人還聆聽西涼州上升的歌舞曲調,欣喜地感受著其中各種不同的聲音和韻律。
這首詩詞以曠遠、雄奇的詞句形容了皇帝的威嚴和贊美,展現了當時社會和政權下對皇帝的無限崇敬和順從,同時也描繪了士人和民眾對戰爭勝利的喜悅之情。《今皇帝陛下一詔征兵...次第歸降臣獲睹圣功輒獻歌詠》通過美麗的詞句和景象,表達了對于統治者和他們作出的決策的贊啟。
“漢武慚夸朔方地”全詩拼音讀音對照參考
jīn huáng dì bì xià yī zhào zhēng bīng cì dì guī xiáng chén huò dǔ shèng gōng zhé xiàn gē yǒng
今皇帝陛下一詔征兵…次第歸降臣獲睹圣功輒獻歌詠
jié shū jiē yīng ruì móu qī, shí wàn céng wú yī zú yí.
捷書皆應睿謀期,十萬曾無一鏃遺。
hàn wǔ cán kuā shuò fāng dì,
漢武慚夸朔方地,
zhōu xuān xiū dào tài yuán shī.
周宣休道太原師。
wēi jiā sài wài hán lái zǎo, ēn rù hé yuán dòng hé chí.
威加塞外寒來早,恩入河源凍合遲。
tīng qǔ mǎn chéng gē wǔ qǔ, liáng zhōu shēng yùn xǐ cēn cī.
聽取滿城歌舞曲,涼州聲韻喜參差。
“漢武慚夸朔方地”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。