“還聞吉甫頌”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“還聞吉甫頌”全詩
正逢銀霰積,如向玉京游。
瑞色鋪馳道,花文拂彩旒。
還聞吉甫頌,不共郢歌儔。
分類:
作者簡介(張九齡)

張九齡(678-740) : 唐開元尚書丞相,詩人。字子壽,一名博物,漢族,韶州曲江(今廣東韶關市)人。長安年間進士。官至中書侍郎同中書門下平章事。后罷相,為荊州長史。詩風清淡。有《曲江集》。他是一位有膽識、有遠見的著名政治家、文學家、詩人、名相。他忠耿盡職,秉公守則,直言敢諫,選賢任能,不徇私枉法,不趨炎附勢,敢與惡勢力作斗爭,為“開元之治”作出了積極貢獻。他的五言古詩,以素練質樸的語言,寄托深遠的人生慨望,對掃除唐初所沿習的六朝綺靡詩風,貢獻尤大。譽為“嶺南第一人”。
《和姚令公從幸溫湯喜雪》張九齡 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
萬乘飛黃馬,千金的狐白裘。
正逢銀霰積,如同去玉京游。
華麗的顏色灑滿了道路,花紋拂過彩旒。
還聽到貴族的頌詞,與普通百姓的歌曲不共享。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一幅宏偉壯麗的畫面。作者以銀霰(指飛舞的雪花)為背景,描述了萬乘飛黃馬和千金狐白裘。整首詩詞充滿了奢華和富麗堂皇的意境,給讀者展示了帝王的豪華行列和貴族的華美裝飾。作者通過比喻雪花如同游走在玉京(指神話中的仙境)之中,表達了此刻場景的神秘和美好。
詩中的“吉甫頌”和“郢歌儔”對比揭示了人物的身份差異。吉甫是指高官顯貴,頌詞是指他們所贊美和頌揚的詩篇。而郢歌是普通百姓的歌曲,表達了他們真實的情感和生活狀況。通過這兩個對比,作者展示了貴族和普通人之間的差距。
整首詩詞通過形象生動的描寫和對比手法,展示了唐代社會的階層差異和貴族生活的豪華場景。這首詩詞以華麗的詞句和豐富的意象,贏得了讀者的贊美和欣賞。
“還聞吉甫頌”全詩拼音讀音對照參考
hé yáo lìng gōng cóng xìng wēn tāng xǐ xuě
和姚令公從幸溫湯喜雪
wàn shèng fēi huáng mǎ, qiān jīn hú bái qiú.
萬乘飛黃馬,千金狐白裘。
zhèng féng yín sǎn jī, rú xiàng yù jīng yóu.
正逢銀霰積,如向玉京游。
ruì sè pù chí dào, huā wén fú cǎi liú.
瑞色鋪馳道,花文拂彩旒。
hái wén jí fǔ sòng, bù gòng yǐng gē chóu.
還聞吉甫頌,不共郢歌儔。
“還聞吉甫頌”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二宋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。