“系馬綠楊枝”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“系馬綠楊枝”全詩
行人碧溪渡,系馬綠楊枝。
苒苒跡始去,悠悠心所期。
秋山念君別,惆悵桂花時。
分類:
作者簡介(杜牧)

杜牧(公元803-約852年),字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陜西西安)人,唐代詩人。杜牧人稱“小杜”,以別于杜甫。與李商隱并稱“小李杜”。因晚年居長安南樊川別墅,故后世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。
《句溪夏日送盧霈秀才歸王屋山將欲赴舉》杜牧 翻譯、賞析和詩意
《句溪夏日送盧霈秀才歸王屋山將欲赴舉》是唐代詩人杜牧創作的一首詩。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
野店正紛泊,
繭蠶初引絲。
行人碧溪渡,
系馬綠楊枝。
苒苒跡始去,
悠悠心所期。
秋山念君別,
惆悵桂花時。
詩意:
詩人送別秀才盧霈,他將前往王屋山參加科舉考試。詩中描述了送別的情景和詩人內心的感受。野店人來人往,熱鬧非凡;繭蠶剛剛吐絲,象征著春天的征兆。行人穿過碧溪,馬兒系在綠楊枝上。行程剛剛開始,心中充滿了期待。秋山想起君別,不禁留下了憂傷。掩映在秋花桂樹之間的片刻離別,令人感到無限的惆悵。
賞析:
這首詩以描寫自然景物為背景,融入了人情之感,展現了杜牧深厚的情感和細膩的筆觸。詩的開頭通過野店的熱鬧景象,為離別的情況做了一個鋪墊。繭蠶初吐絲則象征著新的開始和希望。接著描述了行人穿過碧溪,系馬在綠楊枝上,給人一種和諧宜人之感。詩的最后表達了秋山念及別離的情感,以及那惆悵的桂花時光。整首詩情緒溫和,讓人回味無窮。
“系馬綠楊枝”全詩拼音讀音對照參考
jù xī xià rì sòng lú pèi xiù cái guī wáng wū shān jiāng yù fù jǔ
句溪夏日送盧霈秀才歸王屋山將欲赴舉
yě diàn zhèng fēn pō, jiǎn cán chū yǐn sī.
野店正紛泊,繭蠶初引絲。
xíng rén bì xī dù, xì mǎ lǜ yáng zhī.
行人碧溪渡,系馬綠楊枝。
rǎn rǎn jī shǐ qù, yōu yōu xīn suǒ qī.
苒苒跡始去,悠悠心所期。
qiū shān niàn jūn bié, chóu chàng guì huā shí.
秋山念君別,惆悵桂花時。
“系馬綠楊枝”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。