“玉箸凝時紅粉和”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“玉箸凝時紅粉和”全詩
楚管能吹柳花怨,吳姬爭唱竹枝歌。
金釵橫處綠云墮,玉箸凝時紅粉和。
待得枚皋相見日,自應妝鏡笑蹉跎。
分類:
作者簡介(杜牧)

杜牧(公元803-約852年),字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陜西西安)人,唐代詩人。杜牧人稱“小杜”,以別于杜甫。與李商隱并稱“小李杜”。因晚年居長安南樊川別墅,故后世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。
《見劉秀才與池州妓別》杜牧 翻譯、賞析和詩意
《見劉秀才與池州妓別》是杜牧創作于唐代的一首詩。詩中描繪了劉秀才與池州妓別離的場景,通過細膩的描寫和對音樂的揣摩,抒發了離別之情。
詩的中文譯文大致是:
遠風南浦萬重波,
未似生離別恨多。
楚管能吹柳花怨,
吳姬爭唱竹枝歌。
金釵橫處綠云墮,
玉箸凝時紅粉和。
待得枚皋相見日,
自應妝鏡笑蹉跎。
通過對每個字句的分析,可以了解到以下的詩意和賞析:
詩的前兩句描繪了離別時的心情,作者把遠處的風浪比喻為自己的離別之情,形象生動地表達了詩人對別離的苦痛之情。
接下來的兩句描述了楚地和吳地的音樂,楚地的楚管吹奏著柳花的怨歌,而吳地的吳姬則爭相唱著竹枝歌。通過將音樂元素融入詩中,增加了情感的表達力,使得離別之情更加飽滿。
接著的兩句描寫了離別時的場景,金釵橫著掛著綠色的云霞,玉箸在凝結時攪動著紅色的胭脂。這里通過對細節的描寫,凸顯了情人之間的離別之悲,也顯示了富有詩意的景象。
最后兩句抒發了再次相見的期待,作者以自己的枚皋之名來說自己,形象地表達了對再次見面的期待。并以妝鏡來比喻自己的容顏,笑自己在分離時所浪費的歲月。這里既表達了對相聚的期盼,也顯露出自嘲和對時光流逝的感嘆。
總體來說,這首詩通過細膩的描寫和對音樂的揣摩,表達了離別的苦痛和再次相聚的期待之情,情感真摯,富有詩意。
“玉箸凝時紅粉和”全詩拼音讀音對照參考
jiàn liú xiù cái yǔ chí zhōu jì bié
見劉秀才與池州妓別
yuǎn fēng nán pǔ wàn zhòng bō, wèi shì shēng lí bié hèn duō.
遠風南浦萬重波,未似生離別恨多。
chǔ guǎn néng chuī liǔ huā yuàn,
楚管能吹柳花怨,
wú jī zhēng chàng zhú zhī gē.
吳姬爭唱竹枝歌。
jīn chāi héng chù lǜ yún duò, yù zhù níng shí hóng fěn hé.
金釵橫處綠云墮,玉箸凝時紅粉和。
dài de méi gāo xiāng jiàn rì, zì yīng zhuāng jìng xiào cuō tuó.
待得枚皋相見日,自應妝鏡笑蹉跎。
“玉箸凝時紅粉和”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平五歌 (仄韻) 去聲二十一個 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。