“愿為閑客此閑行”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“愿為閑客此閑行”全詩
千歲鶴歸猶有恨,一年人住豈無情。
夜涼溪館留僧話,風定蘇潭看月生。
景物登臨閑始見,愿為閑客此閑行。
分類:
作者簡介(杜牧)

杜牧(公元803-約852年),字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陜西西安)人,唐代詩人。杜牧人稱“小杜”,以別于杜甫。與李商隱并稱“小李杜”。因晚年居長安南樊川別墅,故后世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。
《八月十二日得替后移居霅溪館,因題長句四韻》杜牧 翻譯、賞析和詩意
《八月十二日得替后移居霅溪館,因題長句四韻》是唐代杜牧的一首詩。這首詩詞描繪了杜牧在霅溪館居住的情景,表達了對秋季的喜悅和對時光流逝的感慨。
詩詞的中文譯文可以是:
萬家相慶喜秋成,
處處樓臺歌板聲。
千歲鶴歸猶有恨,
一年人住豈無情。
夜涼溪館留僧話,
風定蘇潭看月生。
景物登臨閑始見,
愿為閑客此閑行。
詩意和賞析:
首先,詩詞以秋季的景色作為背景,通過描繪處處樓臺歌板聲和萬家相慶的場景,展現了豐收的喜悅氛圍。這里的八月,代表著秋天即將來臨。人們在悠閑的時光中,歡慶秋季的到來。
然后,詩人把自然景物與人的情感巧妙地結合起來。千歲鶴歸猶有恨,表達了詩人對時光流逝的感慨。鶴是長壽的象征,但即使千歲的鶴也會有凋零的恨意,這暗示了人們對時光流逝和生命逝去的感慨。
接著,詩人以夜晚的涼意和溪館留僧話來渲染出詩人的寧靜心境。夜涼溪館留僧話,表達了詩人與僧人們的閑談,讓人感受到一種寧靜與寂靜的美。風定蘇潭看月生,描繪了風平浪靜的蘇潭湖水上的月亮升起的美景。
最后,詩人表示自己愿意作為一名閑客,來到這樣的寧靜之地,欣賞自然景物,放松身心。景物登臨閑始見,愿為閑客此閑行。這也暗示了詩人對閑逸生活、自由自在的向往。
總的來說,這首詩詞通過描繪秋季的景色,表達了對豐收喜悅的情感,同時也透露出對時光流逝和生命短暫的感慨,展現了詩人對寧靜和閑逸生活的向往。
“愿為閑客此閑行”全詩拼音讀音對照參考
bā yuè shí èr rì dé tì hòu yí jū zhà xī guǎn, yīn tí cháng jù sì yùn
八月十二日得替后移居霅溪館,因題長句四韻
wàn jiā xiāng qìng xǐ qiū chéng, chǔ chù lóu tái gē bǎn shēng.
萬家相慶喜秋成,處處樓臺歌板聲。
qiān suì hè guī yóu yǒu hèn,
千歲鶴歸猶有恨,
yī nián rén zhù qǐ wú qíng.
一年人住豈無情。
yè liáng xī guǎn liú sēng huà, fēng dìng sū tán kàn yuè shēng.
夜涼溪館留僧話,風定蘇潭看月生。
jǐng wù dēng lín xián shǐ jiàn, yuàn wèi xián kè cǐ xián xíng.
景物登臨閑始見,愿為閑客此閑行。
“愿為閑客此閑行”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (平韻) 下平八庚 (仄韻) 上聲二十四迥 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。