• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “日旗龍旆想飄揚”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    日旗龍旆想飄揚”出自唐代杜牧的《云夢澤》, 詩句共7個字,詩句拼音為:rì qí lóng pèi xiǎng piāo yáng,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “日旗龍旆想飄揚”全詩

    《云夢澤》
    日旗龍旆想飄揚,一索功高縛楚王。
    直是超然五湖客,未如終始郭汾陽。

    分類:

    作者簡介(杜牧)

    杜牧頭像

    杜牧(公元803-約852年),字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陜西西安)人,唐代詩人。杜牧人稱“小杜”,以別于杜甫。與李商隱并稱“小李杜”。因晚年居長安南樊川別墅,故后世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。

    《云夢澤》杜牧 翻譯、賞析和詩意

    《云夢澤》是唐代詩人杜牧的一首詩。這首詩以云夢澤為背景,寫了一個關于功高名博、權謀紛爭的故事。

    詩中描述了一幅景象:陽光明媚,旌旗飄揚,仿佛要覆蓋整個云夢澤。其中的主人公是一根索子,象征著功高名博的男子。他希望將楚王(指權謀紛爭中的一位重要人物)拘束住,以此顯示自己的權勢和威嚴。然而,作者認為這種權勢和名望都是虛幻的,只是單純的游客,無法與像郭汾陽這樣終始之才相提并論。

    這首詩以渲染景象和比喻相結合的手法,描繪了云夢澤上的一幅壯麗景象。通過云夢澤上的旌旗、索子等形象,點出了權謀紛爭的悲劇和荒誕。詩人通過描述五湖游客的不同以及與郭汾陽的對比,反映了現實社會的問題,表達了詩人對功名利祿的淡漠態度和對人生追求的思考。

    詩詞中文譯文:
    早歲云夢澤,光風霽皇居。
    旌旗日汗漫,龍旆朝云舒。
    云夢澤南山,日出迎旗旛。
    索子連朝天,功名入漢圖。
    仗勢縛楚王,霸楚不逢辭。
    貽謀天下士,陷錯群小兒。
    五湖氣自宏,大川為楚祠。
    高樓大闕主,天子詎忘時?
    宛如終始才,觀爾窺且窺。

    這首詩描繪了云夢澤上的壯麗景象,以及云夢澤上的索子產生的權謀紛爭。詩人通過對比五湖游客和郭汾陽,表達了對功名利祿的淡漠態度和對人生追求的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “日旗龍旆想飄揚”全詩拼音讀音對照參考

    yún mèng zé
    云夢澤

    rì qí lóng pèi xiǎng piāo yáng, yī suǒ gōng gāo fù chǔ wáng.
    日旗龍旆想飄揚,一索功高縛楚王。
    zhí shì chāo rán wǔ hú kè, wèi rú zhōng shǐ guō fén yáng.
    直是超然五湖客,未如終始郭汾陽。

    “日旗龍旆想飄揚”平仄韻腳

    拼音:rì qí lóng pèi xiǎng piāo yáng
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平七陽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “日旗龍旆想飄揚”的相關詩句

    “日旗龍旆想飄揚”的關聯詩句

    網友評論

    * “日旗龍旆想飄揚”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“日旗龍旆想飄揚”出自杜牧的 《云夢澤》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品