“新鬢學鴉飛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“新鬢學鴉飛”全詩
暗砌勻檀粉,晴窗畫夾衣。
袖紅垂寂寞,眉黛斂衣稀。
還向長陵去,今宵歸不歸。
分類:
作者簡介(杜牧)

杜牧(公元803-約852年),字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陜西西安)人,唐代詩人。杜牧人稱“小杜”,以別于杜甫。與李商隱并稱“小李杜”。因晚年居長安南樊川別墅,故后世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。
《閨情》杜牧 翻譯、賞析和詩意
《閨情》是唐代詩人杜牧創作的一首詩,描繪了女子的寂寞之情。
娟娟卻月眉,新鬢學鴉飛。
暗砌勻檀粉,晴窗畫夾衣。
袖紅垂寂寞,眉黛斂衣稀。
還向長陵去,今宵歸不歸。
詩中的“娟娟卻月眉”形容女子眉毛彎曲如新月,美麗動人。而“新鬢學鴉飛”則比喻女子的鬢發濃密如烏鴉的飛羽。詩人以細膩的描寫表現了女子的各個細節特征,給人以美好的形象感受。
下半首兩句:“暗砌勻檀粉,晴窗畫夾衣。”表明女子在閨房中默默打扮,勻檀粉、畫夾衣,為自己增加一絲美麗。接著,“袖紅垂寂寞,眉黛斂衣稀。”揭示了女子內心的孤寂和寂寞,眉黛失卻穿衣的機會,紅袖裊裊垂下,寓意遺憾而又凄涼。
最后兩句“還向長陵去,今宵歸不歸。”則是女子將去往長陵,不確定今夜是否會回來。詩人將女子的歸宿置于未定的狀態,增加了詩情的懸念與不確定性。
整首詩通過細膩的描寫情景和表達內心的矛盾,表現出女子的孤寂和不安。這種精妙的描寫方式,使詩人成功地傳達了女子內心無法言說的情感。
“新鬢學鴉飛”全詩拼音讀音對照參考
guī qíng
閨情
juān juān què yuè méi, xīn bìn xué yā fēi.
娟娟卻月眉,新鬢學鴉飛。
àn qì yún tán fěn, qíng chuāng huà jiá yī.
暗砌勻檀粉,晴窗畫夾衣。
xiù hóng chuí jì mò, méi dài liǎn yī xī.
袖紅垂寂寞,眉黛斂衣稀。
hái xiàng cháng líng qù, jīn xiāo guī bù guī.
還向長陵去,今宵歸不歸。
“新鬢學鴉飛”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。