“田鴉繞岸啼”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“田鴉繞岸啼”全詩
況為珠履客,即泊錦帆堤。
沙雁同船去,田鴉繞岸啼。
此時還有味,必臥日從西。
分類:
作者簡介(杜牧)

杜牧(公元803-約852年),字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陜西西安)人,唐代詩人。杜牧人稱“小杜”,以別于杜甫。與李商隱并稱“小李杜”。因晚年居長安南樊川別墅,故后世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。
《初上船留寄》杜牧 翻譯、賞析和詩意
《初上船留寄》中文譯文:
煙水原本宜人美,離別親友何凄涼。
更何況我作珠履客,停船在錦帆堤岸上。
沙雁同船向遠方,田鴉岸邊繞著飛。
此時雖有別樣情,但我只能趟西歸。
詩意和賞析:
《初上船留寄》是杜牧在唐代寫的一首詩。這首詩描寫了作者初次乘船離別家鄉的情景,以及在離別中的痛苦和感慨。
詩的開頭,“煙水本好尚,親交何慘凄。”表達了作者對故鄉美麗景色的懷念之情,同時也感嘆與親朋好友的離別之痛。接著,詩人描述了自己是珠履客,停船在錦帆堤岸上,再次強調了離別的苦楚。
接下來,“沙雁同船去,田鴉繞岸啼。”描繪了沙雁與田鴉作為離別的伴隨者,共同飛向遠方,實現自己不同的歸宿。最后兩句“此時還有味,必臥日從西。”表達了作者即將面對離別后的新生活,以及對未來的期許和決心,不管面對何種困難,都要堅定前行。
這首詩表達了作者對故鄉的懷念和別離之痛,同時又展示了他積極向前的精神和勇氣。通過描寫自然景色和離別情感,結合自己的人生感悟,傳達了一種對于生活的積極態度和對未來的期待。這首詩語言簡潔,意境清新,給人以深深的思考和觸動。
“田鴉繞岸啼”全詩拼音讀音對照參考
chū shàng chuán liú jì
初上船留寄
yān shuǐ běn hào shàng, qīn jiāo hé cǎn qī.
煙水本好尚,親交何慘凄。
kuàng wèi zhū lǚ kè, jí pō jǐn fān dī.
況為珠履客,即泊錦帆堤。
shā yàn tóng chuán qù, tián yā rào àn tí.
沙雁同船去,田鴉繞岸啼。
cǐ shí hái yǒu wèi, bì wò rì cóng xī.
此時還有味,必臥日從西。
“田鴉繞岸啼”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。