“數帆旗去疾”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“數帆旗去疾”全詩
船上聽呼稚,堤南趁漉魚。
數帆旗去疾,一艇箭回初。
曾入相思夢,因憑附遠書。
分類:
作者簡介(杜牧)

杜牧(公元803-約852年),字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陜西西安)人,唐代詩人。杜牧人稱“小杜”,以別于杜甫。與李商隱并稱“小李杜”。因晚年居長安南樊川別墅,故后世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。
《秋岸》杜牧 翻譯、賞析和詩意
《秋岸》是唐代詩人杜牧的作品,描繪了秋天的河岸景色和一種思念之情。詩人通過描寫河岸退落的景象、蕭疏的柳影,以及船上呼喚孩子的聲音、在堤壩邊趁著晴空捕魚的人,展現了秋天的寧靜與寂寥。詩人的思緒隨著快速駛離的帆旗而飛揚,但只有一艘小船回到原點,暗示了詩人思念之情的復雜與遺憾。詩人曾有一個和他有深厚感情的人,在夢中和她相聚,于是詩人因此寫下了這封書信。
詩詞的中文譯文如下:
河岸微退落,柳影微凋疏。
船上聽呼稚,堤南趁漉魚。
數帆旗去疾,一艇箭回初。
曾入相思夢,因憑附遠書。
詩意和賞析:這首詩以極簡的筆墨描繪了秋天的河岸景色,展示了大自然的靜謐與寂寥。詩中的柳影凋疏,河岸微退落,讓人感受到秋天帶來的凋零和離別的氣息。船上傳來呼喚幼童的聲音,堤壩上的人在晴空下捕魚,形成鮮明的對比,突顯了秋天的寧靜與活力。帆旗迅速離開,只有一艘小船回到原點,暗示著詩人思念之情的復雜與遺憾。最后一句表達了詩人曾與心愛之人在夢中相聚的情景,并因此寫下了這封書信。
整首詩抓住了秋天的景色和人們的行為,通過豐富的意象和對比,反映了詩人內心復雜的思念之情。詩中的景物和情感相互輝映,給人以思考和共鳴的空間。杜牧以簡潔的語言,表達了人們在秋天這個寂寥而美麗的季節中,對失去的思念和對未來的期待,給人留下深刻印象。
“數帆旗去疾”全詩拼音讀音對照參考
qiū àn
秋岸
hé àn wēi tuì luò, liǔ yǐng wēi diāo shū.
河岸微退落,柳影微凋疏。
chuán shàng tīng hū zhì, dī nán chèn lù yú.
船上聽呼稚,堤南趁漉魚。
shù fān qí qù jí, yī tǐng jiàn huí chū.
數帆旗去疾,一艇箭回初。
céng rù xiàng sī mèng, yīn píng fù yuǎn shū.
曾入相思夢,因憑附遠書。
“數帆旗去疾”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。