“新程邐迤秋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“新程邐迤秋”出自唐代杜牧的《別沈處士》,
詩句共5個字,詩句拼音為:xīn chéng lǐ yí qiū,詩句平仄:平平仄平平。
“新程邐迤秋”全詩
《別沈處士》
舊事參差夢,新程邐迤秋。
故人如見憶,時到寺東樓。
故人如見憶,時到寺東樓。
作者簡介(杜牧)

杜牧(公元803-約852年),字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陜西西安)人,唐代詩人。杜牧人稱“小杜”,以別于杜甫。與李商隱并稱“小李杜”。因晚年居長安南樊川別墅,故后世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。
《別沈處士》杜牧 翻譯、賞析和詩意
詩詞《別沈處士》是唐代詩人杜牧創作的作品。該詩描寫了詩人別離沈處士的場景,并流露出對舊時的回憶和對未來的期許。
詩詞的中文譯文如下:
舊事參差夢,新程邐迤秋。
故人如見憶,時到寺東樓。
詩歌的意境是在離別的場景中展開的。詩人以隱喻的手法,將離別比作一個夢境,既遙遠又近在眼前。舊事回憶起來形狀各異,如夢幻一般。而新的旅程又如秋天一樣曲折漫長,扭曲著前行的路途。
在這樣的境地中,詩人與沈處士告別。故人的形象就像是記憶中的一幅畫面,仿佛能夠親眼見到。然而,時光流逝,詩人已經到達寺廟的東樓,離別已成定局。
這首詩作既表達了離別之情,又表現了對未來生活的一種期許。通過舊事的參差夢和新程的邐迤秋,詩人展示了人生旅途中的曲折和變化,暗示著人生的離合與進退。最后,詩人以寺東樓的時空感勾勒出過去與未來的對比,表達了對未來的希望和不舍。
這首詩詞的賞析在于獨特的意境描繪和情感表達。通過對離別場景的描繪,詩人將人生的離合寄托其中,展示了時間的變化和人世間的無常。同時,詩人通過對舊事和新程的描繪,象征了人生的經歷和未來的追求,引發了讀者對生活的思考和反思。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了杜牧獨特的詩歌魅力。
“新程邐迤秋”全詩拼音讀音對照參考
bié shěn chǔ shì
別沈處士
jiù shì cēn cī mèng, xīn chéng lǐ yí qiū.
舊事參差夢,新程邐迤秋。
gù rén rú jiàn yì, shí dào sì dōng lóu.
故人如見憶,時到寺東樓。
“新程邐迤秋”平仄韻腳
拼音:xīn chéng lǐ yí qiū
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“新程邐迤秋”的相關詩句
“新程邐迤秋”的關聯詩句
網友評論
* “新程邐迤秋”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“新程邐迤秋”出自杜牧的 《別沈處士》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。