“威聲隱楚郊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“威聲隱楚郊”全詩
紫殿辭明主,巖廊別舊交。
危幢侵碧霧,寒旆獵紅旓。
德業懸秦鏡,威聲隱楚郊。
拜塵先灑淚,成廈昔容巢。
遙仰沈碑會,鴛鴦玉佩敲。
分類:
作者簡介(杜牧)

杜牧(公元803-約852年),字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陜西西安)人,唐代詩人。杜牧人稱“小杜”,以別于杜甫。與李商隱并稱“小李杜”。因晚年居長安南樊川別墅,故后世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。
《送牛相出鎮襄州》杜牧 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
送牛相出鎮襄州
在盛世中,牛相時常要注意,南雍國暫時分茅。紫殿告別明主,巖廊與舊交離別。高樓被綠霧籠罩,寒旗獵取紅旌。美德事業在懸掛秦國的戰爭之中,威聲隱于楚國的邊境。拜別塵埃先滴下了淚水,成就昔日容巢之夢。遠望著沈碑上的瑞會,鴛鴦玉佩敲擊的聲音。
詩意:
這首詩是唐代詩人杜牧寫給牛相的送別之詩。牛相是唐玄宗時期的宰相,他被派往襄州擔任地方官職。詩人表達了對牛相的贊美和祝福,同時也表達了對牛相離別舊友和主宰的感慨之情。
賞析:
這首詩以送別牛相為主題,描繪了牛相在離別之際的情景和景物的對比。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,塑造了詩人對牛相的景仰之情。詩人通過描述牛相告別明主、離別舊交、眺望沈碑、敲擊鴛鴦玉佩等情節,增強了詩歌的情感表達。整首詩寓意深遠,結構嚴謹,語言簡練,是一首成功的送別之作。
“威聲隱楚郊”全詩拼音讀音對照參考
sòng niú xiāng chū zhèn xiāng zhōu
送牛相出鎮襄州
shèng shí cháng zhù yì, nán yōng zàn fēn máo.
盛時常注意,南雍暫分茅。
zǐ diàn cí míng zhǔ, yán láng bié jiù jiāo.
紫殿辭明主,巖廊別舊交。
wēi chuáng qīn bì wù, hán pèi liè hóng shāo.
危幢侵碧霧,寒旆獵紅旓。
dé yè xuán qín jìng, wēi shēng yǐn chǔ jiāo.
德業懸秦鏡,威聲隱楚郊。
bài chén xiān sǎ lèi, chéng shà xī róng cháo.
拜塵先灑淚,成廈昔容巢。
yáo yǎng shěn bēi huì, yuān yāng yù pèi qiāo.
遙仰沈碑會,鴛鴦玉佩敲。
“威聲隱楚郊”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平三肴 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。