“孤燈夜讀書”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“孤燈夜讀書”全詩
世途行處見,人事病來疏。
微雨秋栽竹,孤燈夜讀書。
憐君亦同志,晚歲傍山居。
分類:
作者簡介(杜牧)

杜牧(公元803-約852年),字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陜西西安)人,唐代詩人。杜牧人稱“小杜”,以別于杜甫。與李商隱并稱“小李杜”。因晚年居長安南樊川別墅,故后世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。
《卜居招書侶》杜牧 翻譯、賞析和詩意
《卜居招書侶》中文譯文:
憶起昔日未曾知,江邊每次看魚時。
走在世上看人事,疾病來臨便疏離。
輕雨中秋栽竹子,孤燈夜讀書的西。
愛惜你,亦是心意相投,晚年依山而居。
詩意和賞析:
這首詩是杜牧創作的一首詩詞,通過回憶過去的生活和自然景觀來表達對友情和退隱山居生活的情感。詩人回憶起以前的日子,不知道臨河時幸福,每次看到江邊的魚都感到羨慕。在世俗行走的時候,看到人事繁雜,疾病來臨時,不禁感到疏離和無望。在輕雨中,詩人種植竹子,孤燈夜讀書。詩人深情地表達對朋友的珍惜,并表達了自己晚年的山居生活愿望。
這首詩詞通過簡潔的語言和自然景觀描繪,傳達了詩人對于友情和純樸生活的向往。詩人寫道“臨川每羨魚”,表達了對過去生活的懷念和對自由自在的羨慕。而“人事病來疏”則表達了詩人對現實世俗的失望和彷徨。最后的“孤燈夜讀書”,則傳達了詩人對退隱山居生活的向往和追求內心寧靜的愿望。全詩情感真摯,意境深遠,給人一種寧靜、淡泊的感覺。
“孤燈夜讀書”全詩拼音讀音對照參考
bǔ jū zhāo shū lǚ
卜居招書侶
yì zuó wèi zhī dào, lín chuān měi xiàn yú.
憶昨未知道,臨川每羨魚。
shì tú xíng chǔ jiàn, rén shì bìng lái shū.
世途行處見,人事病來疏。
wēi yǔ qiū zāi zhú, gū dēng yè dú shū.
微雨秋栽竹,孤燈夜讀書。
lián jūn yì tóng zhì, wǎn suì bàng shān jū.
憐君亦同志,晚歲傍山居。
“孤燈夜讀書”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。