“危樓點的拂孤云”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“危樓點的拂孤云”出自唐代杜牧的《寄牛相公》,
詩句共7個字,詩句拼音為:wēi lóu diǎn de fú gū yún,詩句平仄:平平仄平平平。
“危樓點的拂孤云”全詩
《寄牛相公》
漢水橫沖蜀浪分,危樓點的拂孤云。
六年仁政謳歌去,柳繞春堤處處聞。
六年仁政謳歌去,柳繞春堤處處聞。
分類:
作者簡介(杜牧)

杜牧(公元803-約852年),字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陜西西安)人,唐代詩人。杜牧人稱“小杜”,以別于杜甫。與李商隱并稱“小李杜”。因晚年居長安南樊川別墅,故后世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。
《寄牛相公》杜牧 翻譯、賞析和詩意
《寄牛相公》中文譯文:
漢水橫沖蜀浪分,
危樓點的拂孤云。
六年仁政謳歌去,
柳繞春堤處處聞。
詩意:
這首詩是杜牧寫給朋友牛進的信中所附的贈詩。詩中描繪了漢水橫沖蜀浪分,表達了朋友間離別的感嘆。危樓點的拂孤云,形象地描繪了離別時的寂寥和孤獨。六年的仁政謳歌已經過去,令人懷念。而柳繞春堤處處聞,暗示了友情的持久和美好。
賞析:
《寄牛相公》是杜牧寫給牛進的贈詩,以簡潔的文字勾勒出了離別時的苦悶和思念之情。作者通過描繪漢水橫沖蜀浪分、危樓點的拂孤云,將內心的孤寂與無助表達得淋漓盡致。同時,六年仁政謳歌已經過去,暗示了友情的珍貴和美好已成過去,給人以深深的思索和感慨。最后,柳繞春堤處處聞,表達了友情的持久和美好,給人以希望和慰藉。整首詩既表達了離別的傷感,又透露了對友情的珍視和懷念之情,具有深遠的詩意和感染力。
“危樓點的拂孤云”全詩拼音讀音對照參考
jì niú xiàng gōng
寄牛相公
hàn shuǐ héng chōng shǔ làng fēn, wēi lóu diǎn de fú gū yún.
漢水橫沖蜀浪分,危樓點的拂孤云。
liù nián rén zhèng ōu gē qù, liǔ rào chūn dī chǔ chù wén.
六年仁政謳歌去,柳繞春堤處處聞。
“危樓點的拂孤云”平仄韻腳
拼音:wēi lóu diǎn de fú gū yún
平仄:平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“危樓點的拂孤云”的相關詩句
“危樓點的拂孤云”的關聯詩句
網友評論
* “危樓點的拂孤云”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“危樓點的拂孤云”出自杜牧的 《寄牛相公》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。