“身事與誰論”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“身事與誰論”全詩
性拙難趨世,心孤易感恩。
秋悲憐宋玉,夜舞笑劉琨。
徒有干時策,青山尚掩門。
分類:
作者簡介(許渾)
《聞兩河用兵因貽友人(茅山兼寄李叢時兩河用兵)》許渾 翻譯、賞析和詩意
《聞兩河用兵因貽友人(茅山兼寄李叢時兩河用兵)》是唐代許渾創作的一首詩詞。詩人表達了自己離鄉背井、身事無依的孤獨感受,同時對時事局勢和友人的思念之情瞞息已久,通過寫詩表達思念的心情。
中文譯文:
故人日已遠,身事與誰論。
老友已去遠方,無人與我分享內心的事情。
性拙難趨世,心孤易感恩。
我性格笨拙,不善于適應社會,心靈孤獨容易感到感謝之情。
秋悲憐宋玉,夜舞笑劉琨。
秋天讓我感到悲傷,我同情童謠《木蘭辭》的作者宋玉;夜晚時分,我跳舞以表達對劉琨的喜愛。
徒有干時策,青山尚掩門。
我雖然有些舉措和計劃,但是青山依然會將我隱藏起來。
詩意和賞析:
這首詩的詩意在于抒發詩人自身的孤獨和內心情感的壓抑。詩人雖然有所作為,但是由于性格問題和時勢的約束,顯得有些拙于處理現實的情況,而更多地陷入了自身孤獨的思考和感慨之中。整首詩詞以寫自身的孤獨為主線,通過對宋玉和劉琨的贊賞,以及詩人自身的處境抒發了內心的情感。整首詩詞以內向的方式表達了當時許渾自身的心理狀態,情感真摯、直接,很好地展示了詩人內心的孤獨之情。
“身事與誰論”全詩拼音讀音對照參考
wén liǎng hé yòng bīng yīn yí yǒu rén máo shān jiān jì lǐ cóng shí liǎng hé yòng bīng
聞兩河用兵因貽友人(茅山兼寄李叢時兩河用兵)
gù rén rì yǐ yuǎn, shēn shì yǔ shuí lùn.
故人日已遠,身事與誰論。
xìng zhuō nán qū shì, xīn gū yì gǎn ēn.
性拙難趨世,心孤易感恩。
qiū bēi lián sòng yù, yè wǔ xiào liú kūn.
秋悲憐宋玉,夜舞笑劉琨。
tú yǒu gàn shí cè, qīng shān shàng yǎn mén.
徒有干時策,青山尚掩門。
“身事與誰論”平仄韻腳
平仄:平仄仄平仄
韻腳:(平韻) 上平十三元 (仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。