“高人亦未閑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“高人亦未閑”全詩
劍在心應壯,書窮鬢已斑。
落帆秋水寺,驅馬夕陽山。
明日南昌尉,空齋又掩關。
分類:
作者簡介(許渾)
《送南陵李少府(李公自淮楚之南昌)》許渾 翻譯、賞析和詩意
《送南陵李少府(李公自淮楚之南昌)》中文譯文:
高人亦未閑,來往楚云間。
劍在心應壯,書窮鬢已斑。
落帆秋水寺,驅馬夕陽山。
明日南昌尉,空齋又掩關。
詩意和賞析:
這首詩是許渾寫給李少府的送別詩。李少府是一位南陵的官員,他在淮楚之間出使,被稱為"高人"。詩人表達了他對李少府的景仰和祝福之情。
詩中通過描寫李少府的形象和情緒,展現了他在官場中的剛毅和堅持。詩人說,李少府雖然地位高尚,但他并沒有閑暇的時間,他經常往來于楚地之間。詩人將李少府比作一位手握劍的勇士,表達了他對李少府的稱贊和敬意。
詩中也透露出李少府在歲月的流逝中慢慢變老的情感。詩人說,李少府的心中依然充滿了豪情壯志,但頭發已經斑白了。這說明李少府年紀已經不輕,但他的熱情和才華依然旺盛。
詩的后半部分描述了李少府離開的場景。詩人說,李少府離開時,船只駛過秋水中的寺廟,馬車在夕陽下馳騁于山間,顯示了他離開的壯麗場景。詩人還表示,明天李少府將到達南昌,他的居所將再次掩上關門。這表達了李少府作為官員的職責和使命,也可理解為李少府再次投入工作的狀態。
整首詩寫了李少府的堅韌不拔和對官場的態度,采用了景物描寫來增強詩意。以李少府作為載體,讓讀者感受到官場的辛酸和壓力,同時也展現了詩人對他的敬佩之情。
“高人亦未閑”全詩拼音讀音對照參考
sòng nán líng lǐ shào fǔ lǐ gōng zì huái chǔ zhī nán chāng
送南陵李少府(李公自淮楚之南昌)
gāo rén yì wèi xián, lái wǎng chǔ yún jiān.
高人亦未閑,來往楚云間。
jiàn zài xīn yīng zhuàng, shū qióng bìn yǐ bān.
劍在心應壯,書窮鬢已斑。
luò fān qiū shuǐ sì, qū mǎ xī yáng shān.
落帆秋水寺,驅馬夕陽山。
míng rì nán chāng wèi, kōng zhāi yòu yǎn guān.
明日南昌尉,空齋又掩關。
“高人亦未閑”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。