“誰知大隱心”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“誰知大隱心”全詩
蠻僧留古鏡,蜀客寄新琴。
曬藥竹齋暖,搗茶松院深。
思君一相訪,殘雪似山陰。
分類:
作者簡介(許渾)
《尋戴處士》許渾 翻譯、賞析和詩意
尋戴處士
車馬長安道,
誰知大隱心。
蠻僧留古鏡,
蜀客寄新琴。
曬藥竹齋暖,
搗茶松院深。
思君一相訪,
殘雪似山陰。
詩詞中文譯文:
在長安的道路上,
車馬來來往往,誰知道有一個遁世者的心。
那個生活在偏遠之地的僧人,留下了他的古老鏡子,
而一個來自蜀地的客人,則寄來了他的新琴。
陽光曬熱了那座蔬菜的竹樓,
搗茶的人在松樹院子里忙碌。
我思念著你,希望你能來拜訪一次,
這殘留的雪給人一種深山的陰影。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個詩人尋找遁世者的情景。詩人通過環境的描述,表達了他對遁世者的向往和思念。
詩人首先描述了繁忙的長安道路上車馬如梭的景象,暗示了塵世喧囂的繁忙和浮躁。然后,詩人希望人們能夠了解和理解那些選擇隱居的人們的內心。詩中的“大隱心”指的是那些遠離塵世的人們追求寧靜和自由的內心。
詩人以“蠻僧”和“蜀客”作為遁世者的代表。蠻僧留下了他的古老鏡子,寓意著他們不忘記歷史和傳統。而蜀客則寄來了他的新琴,表達了對美好事物的追求和表達。這兩個形象展示了遁世者的不同內心和對生活的態度。
接著,詩人通過描寫陽光曬熱竹樓、搗茶松院的場景,表達了遁世者們在清靜的環境中從事養生和修身的活動。這些描寫將讀者帶入了一個平靜寧和的境界,讓人感受到遁世者的內心世界。
最后兩句“思君一相訪,殘雪似山陰”則表達了詩人對遁世者的思念和期待。他希望能夠與遁世者相見一面,如同陰影覆蓋在殘雪之上一般,給人以一種神秘的感覺。
整首詩以簡潔的語言和細膩的描寫,展示了詩人對遁世者的向往和景仰,同時也表達了對安寧和寧靜生活的向往和追求。通過這首詩,讀者可以感受到遠離喧囂、追求精神自由和內心寧靜的意境。
“誰知大隱心”全詩拼音讀音對照參考
xún dài chǔ shì
尋戴處士
chē mǎ cháng ān dào, shéi zhī dà yǐn xīn.
車馬長安道,誰知大隱心。
mán sēng liú gǔ jìng, shǔ kè jì xīn qín.
蠻僧留古鏡,蜀客寄新琴。
shài yào zhú zhāi nuǎn, dǎo chá sōng yuàn shēn.
曬藥竹齋暖,搗茶松院深。
sī jūn yī xiāng fǎng, cán xuě shì shān yīn.
思君一相訪,殘雪似山陰。
“誰知大隱心”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。