• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “橋響犬遙吠”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    橋響犬遙吠”出自唐代許渾的《夜歸丁卯橋村舍》, 詩句共5個字,詩句拼音為:qiáo xiǎng quǎn yáo fèi,詩句平仄:平仄仄平仄。

    “橋響犬遙吠”全詩

    《夜歸丁卯橋村舍》
    月涼風靜夜,歸客泊巖前。
    橋響犬遙吠,庭空人散眠。
    紫蒲低水檻,紅葉半江船。
    自有還家計,南湖二頃田。

    分類:

    作者簡介(許渾)

    許渾頭像

    許渾,晚唐最具影響力的詩人之一,七五律尤佳,后人擬之與詩圣杜甫齊名,更有“許渾千首詩,杜甫一生愁”之語。

    《夜歸丁卯橋村舍》許渾 翻譯、賞析和詩意

    夜歸丁卯橋村舍

    月涼風靜夜,歸客泊巖前。
    橋響犬遙吠,庭空人散眠。
    紫蒲低水檻,紅葉半江船。
    自有還家計,南湖二頃田。

    詩意:這首詩以夜晚歸家的場景為背景,通過描繪自然景物和個人情感,表達了歸家的喜悅和人生的安寧。

    賞析:詩的意境通過描繪月光清冷、風輕淅瀝的夜晚,以及歸客泊巖前、犬吠聲、庭院空蕩、人們散亂的睡眠情景,極好地表達了夜歸時的寂靜與舒適。詩中的紫蒲低垂,紅葉倒映在半江之上,揭示了詩人所居之地的優美自然景觀。最后兩句表達了作者擁有自己的家庭和生計,擁有大片南湖遼闊的田地,彰顯了詩人的幸福與安寧。

    中文譯文:

    月光涼爽,夜晚風輕。
    歸客停船在巖前。
    橋的聲響,犬吠遙遠,
    庭院空蕩,人們散亂入睡。
    紫蒲垂落在水檻上,
    紅葉映著半江船。
    我有自己的歸家生計,
    擁有南湖二頃的田地。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “橋響犬遙吠”全詩拼音讀音對照參考

    yè guī dīng mǎo qiáo cūn shè
    夜歸丁卯橋村舍

    yuè liáng fēng jìng yè, guī kè pō yán qián.
    月涼風靜夜,歸客泊巖前。
    qiáo xiǎng quǎn yáo fèi, tíng kōng rén sàn mián.
    橋響犬遙吠,庭空人散眠。
    zǐ pú dī shuǐ kǎn, hóng yè bàn jiāng chuán.
    紫蒲低水檻,紅葉半江船。
    zì yǒu huán jiā jì, nán hú èr qǐng tián.
    自有還家計,南湖二頃田。

    “橋響犬遙吠”平仄韻腳

    拼音:qiáo xiǎng quǎn yáo fèi
    平仄:平仄仄平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲十一隊   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “橋響犬遙吠”的相關詩句

    “橋響犬遙吠”的關聯詩句

    網友評論

    * “橋響犬遙吠”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“橋響犬遙吠”出自許渾的 《夜歸丁卯橋村舍》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品