“無處繼行樂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“無處繼行樂”出自唐代許渾的《題青山館(謝公館)》,
詩句共5個字,詩句拼音為:wú chǔ jì xíng lè,詩句平仄:平仄仄平仄。
“無處繼行樂”全詩
《題青山館(謝公館)》
昔人詩酒地,芳草思王孫。
白水半塘岸,青山橫郭門。
懸巖碑已折,盤石井猶存。
無處繼行樂,野花空一尊。
白水半塘岸,青山橫郭門。
懸巖碑已折,盤石井猶存。
無處繼行樂,野花空一尊。
分類:
作者簡介(許渾)
《題青山館(謝公館)》許渾 翻譯、賞析和詩意
《題青山館(謝公館)》是許渾的一首詩,描繪了謝公館的景色和歷史滄桑。這首詩的中文譯文可能是:曾經有人寫過詩酒,那芳草地上寄托著對王孫的思念。白水塘的一半停泊著船只,青山橫亙著整個門庭。懸崖上的碑已經折斷,而盤石井還留存。再也找不到曾經的歡樂場所,野花孤獨地獨酌一杯。
這首詩通過對謝公館的描寫,深情地表達了作者對往昔輝煌的懷念之情。謝公館曾經是一座文人雅士經常光顧的地方,這里的美景和豐富的詩酒文化吸引著詩人們。然而,如今卻只有蕭瑟的山水和殘碑斷壁。作者通過描寫白水塘、青山和懸崖上的碑石,將過去和現在進行了對比,突出了歲月的更迭和歷史的滄桑。
詩的最后兩句“無處繼行樂,野花空一尊”表達了詩人對往昔歡樂場所的懷念和對孤獨的感慨。曾經的歡樂已經不存在了,唯有野花孤獨一人,孤寂地舉杯暢飲。這種意象烘托出詩人內心的孤獨和寂寞,也反映了對逝去歲月的眷戀和對舊時的無盡思念。
整首詩寫景入情,通過對謝公館的描寫,表達了作者對逝去歲月和輝煌過去的懷念之情。同時,詩中也呈現出一種對人生變遷和世事無常的思考,傳遞出一種深沉的哀愁和無奈之感。
“無處繼行樂”全詩拼音讀音對照參考
tí qīng shān guǎn xiè gōng guǎn
題青山館(謝公館)
xī rén shī jiǔ dì, fāng cǎo sī wáng sūn.
昔人詩酒地,芳草思王孫。
bái shuǐ bàn táng àn, qīng shān héng guō mén.
白水半塘岸,青山橫郭門。
xuán yán bēi yǐ zhé, pán shí jǐng yóu cún.
懸巖碑已折,盤石井猶存。
wú chǔ jì xíng lè, yě huā kōng yī zūn.
無處繼行樂,野花空一尊。
“無處繼行樂”平仄韻腳
拼音:wú chǔ jì xíng lè
平仄:平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲三覺 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲三覺 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“無處繼行樂”的相關詩句
“無處繼行樂”的關聯詩句
網友評論
* “無處繼行樂”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“無處繼行樂”出自許渾的 《題青山館(謝公館)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。