“更上望京樓”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“更上望京樓”出自唐代許渾的《泊松江渡(一作南游泊船江驛)》,
詩句共5個字,詩句拼音為:gèng shàng wàng jīng lóu,詩句平仄:仄仄仄平平。
“更上望京樓”全詩
《泊松江渡(一作南游泊船江驛)》
漠漠故宮地,月涼風露幽。
雞鳴荒戍曉,雁過古城秋。
楊柳北歸路,蒹葭南渡舟。
去鄉今已遠,更上望京樓。
雞鳴荒戍曉,雁過古城秋。
楊柳北歸路,蒹葭南渡舟。
去鄉今已遠,更上望京樓。
分類:
作者簡介(許渾)
《泊松江渡(一作南游泊船江驛)》許渾 翻譯、賞析和詩意
泊松江渡(一作南游泊船江驛)
漠漠故宮地,月涼風露幽。
雞鳴荒戍曉,雁過古城秋。
楊柳北歸路,蒹葭南渡舟。
去鄉今已遠,更上望京樓。
中文譯文:
無邊無際的故宮大地,月色涼爽,微風中帶著清晨的露水。
雞鳴聲響徹荒涼的邊塞,雁兒從古老的城池飛過,預示著秋天的到來。
楊柳樹北歸的路上,蒹葭草隨著南渡的船而搖擺。
離開故鄉已經很遠,我將繼續登上望京樓。
詩意和賞析:
這首詩通過描繪景色和氛圍,表達了詩人對離開故鄉的思念和對未來的期望。詩人身處漠漠故宮之地,感受著月光與涼風,同時也感受到邊塞上雞鳴、雁過的景象,它們預示著秋天的到來。詩人所描述的楊柳歸來的路和蒹葭南渡的船形成了對比,暗示著詩人與故鄉的距離已經很遠。雖然別離已經發生,但詩人仍然懷念故鄉,期待著未來的前景。最后,詩人表示他將繼續向上登上望京樓,這有些許的豪情壯志,也表達了他對未來的希望和渴望。整首詩通過景物的描繪,將詩人的思緒和情感表達得淋漓盡致,給人一種離情別緒和期望未來的感覺。
“更上望京樓”全詩拼音讀音對照參考
bó sōng jiāng dù yī zuò nán yóu pō chuán jiāng yì
泊松江渡(一作南游泊船江驛)
mò mò gù gōng dì, yuè liáng fēng lù yōu.
漠漠故宮地,月涼風露幽。
jī míng huāng shù xiǎo, yàn guò gǔ chéng qiū.
雞鳴荒戍曉,雁過古城秋。
yáng liǔ běi guī lù, jiān jiā nán dù zhōu.
楊柳北歸路,蒹葭南渡舟。
qù xiāng jīn yǐ yuǎn, gèng shàng wàng jīng lóu.
去鄉今已遠,更上望京樓。
“更上望京樓”平仄韻腳
拼音:gèng shàng wàng jīng lóu
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“更上望京樓”的相關詩句
“更上望京樓”的關聯詩句
網友評論
* “更上望京樓”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“更上望京樓”出自許渾的 《泊松江渡(一作南游泊船江驛)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。