“柳陰移晚窗”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“柳陰移晚窗”出自唐代許渾的《喜遠書》,
詩句共5個字,詩句拼音為:liǔ yīn yí wǎn chuāng,詩句平仄:仄平平仄平。
“柳陰移晚窗”全詩
《喜遠書》
端居換時節,離恨隔龍瀧。
苔色上春閣,柳陰移晚窗。
寄懷因桂水,流淚極楓江。
此日南來使,金盤魚一雙。
苔色上春閣,柳陰移晚窗。
寄懷因桂水,流淚極楓江。
此日南來使,金盤魚一雙。
分類:
作者簡介(許渾)
《喜遠書》許渾 翻譯、賞析和詩意
《喜遠書》中文譯文:
端坐在家中,看著季節不斷變換,
離別和思念困隔在龍瀧之間。
苔蘚已經生滿了春閣,
柳樹的陰影蔓延到晚窗。
我寄托思念之情因著桂水,
流淚濕透了楓江的波濤。
這一天南來的信使,
手捧著金盤上的一對魚。
詩意和賞析:
這首詩描繪了詩人在家中端坐,觀察著季節的變化,同時思念著遠方的人。詩人感嘆離別和思念之情如同被困在遙遠之地的龍瀧一般。春閣上的苔蘚和晚窗上的柳樹陰影,反映出時間的流轉和季節的變幻。詩人通過桂水和楓江的形象來寄托自己的思念之情,表達了對遠方親人的懷念和眷戀之情。最后,詩人寫道一對魚放在金盤上,暗示著詩人的好心情和喜悅。
整首詩以簡潔明快的句子和婉轉含蓄的意象展現了作者的情感。通過對自然景物的描繪,詩人將自己內心的喜悅、思念和眷戀融入其中,構成了一首既具有詩意又抒發真情的佳作。
“柳陰移晚窗”全詩拼音讀音對照參考
xǐ yuǎn shū
喜遠書
duān jū huàn shí jié, lí hèn gé lóng lóng.
端居換時節,離恨隔龍瀧。
tái sè shàng chūn gé, liǔ yīn yí wǎn chuāng.
苔色上春閣,柳陰移晚窗。
jì huái yīn guì shuǐ, liú lèi jí fēng jiāng.
寄懷因桂水,流淚極楓江。
cǐ rì nán lái shǐ, jīn pán yú yī shuāng.
此日南來使,金盤魚一雙。
“柳陰移晚窗”平仄韻腳
拼音:liǔ yīn yí wǎn chuāng
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平三江 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平三江 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“柳陰移晚窗”的相關詩句
“柳陰移晚窗”的關聯詩句
網友評論
* “柳陰移晚窗”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“柳陰移晚窗”出自許渾的 《喜遠書》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。