• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “海郡樓臺接”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    海郡樓臺接”出自唐代許渾的《陪越中使院諸公,鏡波館餞明臺裴鄭二使君》, 詩句共5個字,詩句拼音為:hǎi jùn lóu tái jiē,詩句平仄:仄仄平平平。

    “海郡樓臺接”全詩

    《陪越中使院諸公,鏡波館餞明臺裴鄭二使君》
    傾幕來華館,淹留二使君。
    舞移清夜月,歌斷碧空云。
    海郡樓臺接,江船劍戟分。
    明時自鶱翥,無復嘆離群。

    分類:

    作者簡介(許渾)

    許渾頭像

    許渾,晚唐最具影響力的詩人之一,七五律尤佳,后人擬之與詩圣杜甫齊名,更有“許渾千首詩,杜甫一生愁”之語。

    《陪越中使院諸公,鏡波館餞明臺裴鄭二使君》許渾 翻譯、賞析和詩意

    《陪越中使院諸公,鏡波館餞明臺裴鄭二使君》是唐代許渾的作品,描述了詩人陪同越中使院的諸公在鏡波館為明臺裴鄭二使君舉行歡送會的場景。

    中文譯文:
    陪同越中使院的諸公,
    我們傾幕而來到華館,
    淹留在這里陪伴著明臺裴君和鄭君。
    舞蹁躚著,就像清夜的月亮;
    歌聲斷續,像碧空的云彩。

    海上的州郡樓臺緊接著一同來到,
    江船上的劍戟分別離去。
    明時當自得到仙鶴的一樣自信,
    不再帶著離群之別的嘆息。

    詩意和賞析:
    這首詩描繪了一個歡送會的場景,詩人似乎是陪同越中使院的諸公前來迎接明臺裴君和鄭君。舞蹈的形象使人聯想到清夜中的明亮月亮,在這樣的氛圍下,歌聲逐漸斷斷續續。整個場景給人一種熱鬧而歡快的氣氛。

    詩人通過描寫海上的樓臺和江船上的劍戟,強調了兩地的分別。但在詩的結尾,詩人表達了對明時的期待,希望能夠像仙鶴一樣展翅高飛,不再有離群之別的悲嘆。

    整首詩將歡送會的場景與主題相結合,通過對細節的描寫,展現了熱鬧而愉快的氛圍。同時,詩人通過對分別和期待的描繪,表達了對未來的希望和對明時的自信。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “海郡樓臺接”全詩拼音讀音對照參考

    péi yuè zhōng shǐ yuàn zhū gōng, jìng bō guǎn jiàn míng tái péi zhèng èr shǐ jūn
    陪越中使院諸公,鏡波館餞明臺裴鄭二使君

    qīng mù lái huá guǎn, yān liú èr shǐ jūn.
    傾幕來華館,淹留二使君。
    wǔ yí qīng yè yuè, gē duàn bì kōng yún.
    舞移清夜月,歌斷碧空云。
    hǎi jùn lóu tái jiē, jiāng chuán jiàn jǐ fēn.
    海郡樓臺接,江船劍戟分。
    míng shí zì xiān zhù, wú fù tàn lí qún.
    明時自鶱翥,無復嘆離群。

    “海郡樓臺接”平仄韻腳

    拼音:hǎi jùn lóu tái jiē
    平仄:仄仄平平平
    韻腳:(仄韻) 入聲十六葉   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “海郡樓臺接”的相關詩句

    “海郡樓臺接”的關聯詩句

    網友評論

    * “海郡樓臺接”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“海郡樓臺接”出自許渾的 《陪越中使院諸公,鏡波館餞明臺裴鄭二使君》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品