“舊向此山居”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“舊向此山居”全詩
生寄一壺酒,死留千卷書。
檻摧新竹少,池淺故蓮疏。
但有子孫在,帶經還荷鋤。
分類:
作者簡介(許渾)
《題倪處士舊居》許渾 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《題倪處士舊居》
儒翁九十馀,舊向此山居。
生寄一壺酒,死留千卷書。
檻摧新竹少,池淺故蓮疏。
但有子孫在,帶經還荷鋤。
中文譯文:
儒翁已經九十多了,從前就住在這山中。
生平送給我一壺酒,去世后留下了千卷書。
院墻已摧毀了新竹,池塘淺了,蓮花稀疏。
但還有子孫在,背著經書拿著鋤頭。
詩意:
這首詩寫了一個名叫倪處士的老人。倪處士年過九十,曾經選擇退隱山野,過著清凈的生活。他平生熱愛書籍,有一口琴酒,用來招待客人,向人們傳授他的學問和人生經驗。而當他去世后,留下了他精心收藏的千卷書,展現了他的學識和卓越的智慧。
然而,時間的流轉也給倪處士的舊居帶來了一些變化。院墻摧毀了新竹,池塘變得淺薄,蓮花也不再繁盛。這些景觀的凋零暗示著時光流逝的無情和人事變遷。
然而,盡管倪處士已經逝去,但他的子孫們仍然在繼承他的學問和傳統,繼續生活在這個地方。他們背著經書,揮舞著鋤頭,以此表明他們會繼續傳承倪處士的遺志和道統。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言,描繪了一個老儒者的生活和遺產。作者通過描繪倪處士的居所變化,生動地表現了時間的流逝和人事變遷所帶來的無情。然而,詩人也表達了一種希望和延續的情感,即倪處士的子孫將繼續傳承他的學問和責任。
這首詩詞蘊含了對生命、時間和傳承的思考,表達了人們對長壽的憧憬和對傳統價值的珍視。通過簡短的幾句,詩人帶領讀者思考生命的意義以及過去和未來的聯系。整首詩意境深遠、樸實而富有哲理,值得品味和思考。
“舊向此山居”全詩拼音讀音對照參考
tí ní chǔ shì jiù jū
題倪處士舊居
rú wēng jiǔ shí yú, jiù xiàng cǐ shān jū.
儒翁九十馀,舊向此山居。
shēng jì yī hú jiǔ, sǐ liú qiān juǎn shū.
生寄一壺酒,死留千卷書。
kǎn cuī xīn zhú shǎo, chí qiǎn gù lián shū.
檻摧新竹少,池淺故蓮疏。
dàn yǒu zǐ sūn zài, dài jīng hái hé chú.
但有子孫在,帶經還荷鋤。
“舊向此山居”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。