“時清隱釣磯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“時清隱釣磯”全詩
年長窮書意,時清隱釣磯。
高齋云外住,瘦馬月中歸。
唯說鄉心苦,春風雁北飛。
分類:
作者簡介(許渾)
《贈梁將軍》許渾 翻譯、賞析和詩意
贈梁將軍
曾經黑山虜,一劍出重圍。
年長窮書意,時清隱釣磯。
高齋云外住,瘦馬月中歸。
唯說鄉心苦,春風雁北飛。
詩詞的中文譯文:
贈送給梁將軍
曾經在黑山虜中,你一劍出重圍。
年紀漸長,對讀書有著深深的思考。
在時光悄然逝去的時候,你隱居在釣魚的河邊。
你的高齋坐落在云的上方,瘦馬在月光下歸來。
只有你能真實地傳達離鄉的痛苦,想到春風中南飛的雁。
詩意和賞析:
這首詩是許渾寫給梁將軍的贈詩。詩中描繪了梁將軍的英勇和智慧,以及他對鄉土情感的流露。
首節表達了梁將軍過去在黑山虜中的英勇事跡,他用一劍沖破了重重圍擋,展現出他的武勇和勇氣。
第二節揭示了梁將軍年紀漸長后對人生的思考。他在清靜的時光中隱居,專心研究讀書的意義。
第三節描述了梁將軍隱居的環境:高樓坐落在云的上方,他騎著瘦弱的馬在月光下歸來。這些景象傳達了梁將軍返鄉的艱辛。
最后一節揭示了梁將軍對鄉土的深深眷戀和鄉愁之情。他感嘆春風吹動著北飛的雁,表達了對家鄉的思念之情。
這首詩詞通過對梁將軍不同層面的描繪,展現了他的武勇、智慧和鄉土之情,既有情感抒發,又有對時代和人生的思索。整體上給人一種深沉和內斂的感覺。
“時清隱釣磯”全詩拼音讀音對照參考
zèng liáng jiāng jūn
贈梁將軍
céng jīng hēi shān lǔ, yī jiàn chū chóng wéi.
曾經黑山虜,一劍出重圍。
nián zhǎng qióng shū yì, shí qīng yǐn diào jī.
年長窮書意,時清隱釣磯。
gāo zhāi yún wài zhù, shòu mǎ yuè zhōng guī.
高齋云外住,瘦馬月中歸。
wéi shuō xiāng xīn kǔ, chūn fēng yàn běi fēi.
唯說鄉心苦,春風雁北飛。
“時清隱釣磯”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。