• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “花光晴漾漾”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    花光晴漾漾”出自唐代許渾的《春望思舊游》, 詩句共5個字,詩句拼音為:huā guāng qíng yàng yàng,詩句平仄:平平平仄仄。

    “花光晴漾漾”全詩

    《春望思舊游》
    適意極春日,南臺披薜蘿。
    花光晴漾漾,山色晝峨峨。
    湘水美人遠,信陵豪客多。
    唯憑一瓢酒,彈瑟縱高歌。

    分類:

    作者簡介(許渾)

    許渾頭像

    許渾,晚唐最具影響力的詩人之一,七五律尤佳,后人擬之與詩圣杜甫齊名,更有“許渾千首詩,杜甫一生愁”之語。

    《春望思舊游》許渾 翻譯、賞析和詩意

    《春望思舊游》是唐代詩人許渾創作的一首詩詞。詩中表達了作者在春日游玩時對往事的思念之情。

    詩詞的中文譯文如下:

    適意極春日,南臺披薜蘿。
    花光晴漾漾,山色晝峨峨。
    湘水美人遠,信陵豪客多。
    唯憑一瓢酒,彈瑟縱高歌。

    詩意:
    詩人許渾在春日游玩的過程中,感受到了適意的極致。他站在南臺上,看到周圍花朵盛開,陽光明媚,山色峭峨高聳。然而,他卻心系往事的美好回憶,因為他離開了湘水美人,身邊卻是信陵豪客的紛紛相伴。他只能憑借一瓢酒,彈著瑟琴,放聲高歌,將思念化為音樂。

    賞析:
    這首詩詞以春日的景色為背景,通過對自然景物的描繪,展現出詩人豐富的感受和情感。詩人用“適意極春日”來形容自己在春天的愉悅心情,表達了對美好時光的向往。接著,他將目光轉向周圍的花光和山色,用形象生動的詞藻給人以視覺上的享受。然而,詩人的心思卻被往事所牽絆,他思念湘水美人,對于新的陪伴卻感到無所適從。最后,他用一瓢酒、彈瑟縱歌的方式來發泄內心的情感,表達了對往事的思念和對未來的期許。

    整首詩詞流暢優美,用意擬人,給人以心曠神怡之感。通過這首詩詞,詩人將個人的感受和情緒與春天的美景相結合,展現了他對過去的緬懷和對未來的希望,讓讀者在欣賞美景的同時也能感受到人生的多樣性和轉折。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “花光晴漾漾”全詩拼音讀音對照參考

    chūn wàng sī jiù yóu
    春望思舊游

    shì yì jí chūn rì, nán tái pī bì luó.
    適意極春日,南臺披薜蘿。
    huā guāng qíng yàng yàng, shān sè zhòu é é.
    花光晴漾漾,山色晝峨峨。
    xiāng shuǐ měi rén yuǎn, xìn líng háo kè duō.
    湘水美人遠,信陵豪客多。
    wéi píng yī piáo jiǔ, dàn sè zòng gāo gē.
    唯憑一瓢酒,彈瑟縱高歌。

    “花光晴漾漾”平仄韻腳

    拼音:huā guāng qíng yàng yàng
    平仄:平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲二十三漾   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “花光晴漾漾”的相關詩句

    “花光晴漾漾”的關聯詩句

    網友評論

    * “花光晴漾漾”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“花光晴漾漾”出自許渾的 《春望思舊游》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品