“云朗鏡開匣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“云朗鏡開匣”全詩
舊泉青石下,馀甃碧山隅。
云朗鏡開匣,月寒冰在壺。
仍聞釀仙酒,此水過瓊酴。
作者簡介(許渾)
《天竺寺題葛洪井》許渾 翻譯、賞析和詩意
《天竺寺題葛洪井》是唐代許渾創作的一首詩,它描繪了一個稱為葛洪井的獨特井泉的景象。這首詩寫出了井留羽客已經離去,舊泉依然存在的情景,同時也通過描繪云、月、冰等景象,展現出這個井泉的神奇與靈動。
這首詩的中文譯文大致是:羽客煉丹井,井留人已無。舊泉青石下,余甃碧山隅。云朗鏡開匣,月寒冰在壺。仍聞釀仙酒,此水過瓊酴。
詩中的“羽客煉丹井”指的是以煉丹為修行的仙人,他們在井中煉制丹藥以求長生不老。然而,這些修行者已經離去,但井泉依然存在。詩中描述了井泉下有青石,上有碧山的景象,形象地描繪出了這個井泉的獨特和神奇。
接下來的兩句“云朗鏡開匣,月寒冰在壺”充滿了奇幻的意象。云朗,指的是天空明亮暢通,鏡開,指的是天空像打開匣子一樣明亮。月寒,指的是月亮的寒冷,冰在壺,指的是冰在壺中。這些意象描繪出了井泉周圍的環境和天空的狀態,給人一種幻境的感覺。
最后兩句“仍聞釀仙酒,此水過瓊酴”則揭示了井泉的另一層含義。它提到聞到煉制仙酒的香氣,并將此水形容為過濾了瓊酴的水。這里,詩人通過煉制仙酒的手法,將井泉與仙境相聯系,進一步加深了這個井泉的神秘色彩。
整首詩通過描述井泉的景象,展示了一幅仙境般的畫面。同時,通過巧妙運用意象和修辭手法,表達了對修行者的思念和對神秘的仙境的向往。這首詩既寫實又抒情,給人以遐想和美感。
“云朗鏡開匣”全詩拼音讀音對照參考
tiān zhú sì tí gě hóng jǐng
天竺寺題葛洪井
yǔ kè liàn dān jǐng, jǐng liú rén yǐ wú.
羽客煉丹井,井留人已無。
jiù quán qīng shí xià, yú zhòu bì shān yú.
舊泉青石下,馀甃碧山隅。
yún lǎng jìng kāi xiá, yuè hán bīng zài hú.
云朗鏡開匣,月寒冰在壺。
réng wén niàng xiān jiǔ, cǐ shuǐ guò qióng tú.
仍聞釀仙酒,此水過瓊酴。
“云朗鏡開匣”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲十七洽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。