• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “秋色換歸鬢”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    秋色換歸鬢”出自唐代許渾的《送客歸湘楚》, 詩句共5個字,詩句拼音為:qiū sè huàn guī bìn,詩句平仄:平仄仄平仄。

    “秋色換歸鬢”全詩

    《送客歸湘楚》
    無辭一杯酒,昔日與君深。
    秋色換歸鬢,曙光生別心。
    桂花山廟冷,楓樹水樓陰。
    此路千馀里,應勞楚客吟。

    分類:

    作者簡介(許渾)

    許渾頭像

    許渾,晚唐最具影響力的詩人之一,七五律尤佳,后人擬之與詩圣杜甫齊名,更有“許渾千首詩,杜甫一生愁”之語。

    《送客歸湘楚》許渾 翻譯、賞析和詩意

    送客歸湘楚

    無辭一杯酒,昔日與君深。
    秋色換歸鬢,曙光生別心。
    桂花山廟冷,楓樹水樓陰。
    此路千馀里,應勞楚客吟。

    中文譯文:
    送客歸湘楚

    不需要說一聲再見,我與你曾經深厚的情誼。
    秋色漸漸染上了我的白發,早晨的曙光喚起了離別之情。
    山廟里的桂花凋謝寂寞,水樓下的楓樹投下陰影。
    這條路千余里長,定會讓你作為楚地的客人吟詠。

    詩意和賞析:
    《送客歸湘楚》是唐代許渾的一首送別詩。詩人以游子遠行時的離別情景為題材,表達了對離別的惋惜和祝福之情。

    詩的開篇,詩人選擇了“無辭一杯酒”這樣簡潔的方式,表達出他心中的情誼非言辭所能盡述,也體現了唐代文人墨客的豪爽豁達之風。接下來的兩句以時間和空間的轉變為表達手法,通過秋天的香氣改變了詩人的發色和沐浴在黎明陽光中帶來的別離之情,所用詞句短小精悍,富有直觀感和情感表達效果。

    下半首以景物描寫為主,表現了離別時的寂寥和凄涼。桂花冷謝、楓樹下的水樓陰影,都是展現大自然的凄清之景,與詩人的離情結合起來,加深了離別之情。最后兩句表達了送別的愿望,希望客人能夠游歷千余里的路程,并以楚地客人的身份吟詠,傳承文化交流的情誼。

    整首詩通過凝練的表達方式和細膩的情感描繪,展現了離別時的復雜情緒和對友人的深厚情意。以簡單而樸實的語言描繪出了離別時的心情和景物的凄涼,表達出詩人真摯的情感和送別的祝福之情。同時,詩中展現了唐代文人墨客豪放灑脫的風貌,以及對楚地文化的推崇和關注。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “秋色換歸鬢”全詩拼音讀音對照參考

    sòng kè guī xiāng chǔ
    送客歸湘楚

    wú cí yī bēi jiǔ, xī rì yǔ jūn shēn.
    無辭一杯酒,昔日與君深。
    qiū sè huàn guī bìn, shǔ guāng shēng bié xīn.
    秋色換歸鬢,曙光生別心。
    guì huā shān miào lěng, fēng shù shuǐ lóu yīn.
    桂花山廟冷,楓樹水樓陰。
    cǐ lù qiān yú lǐ, yīng láo chǔ kè yín.
    此路千馀里,應勞楚客吟。

    “秋色換歸鬢”平仄韻腳

    拼音:qiū sè huàn guī bìn
    平仄:平仄仄平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲十二震   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “秋色換歸鬢”的相關詩句

    “秋色換歸鬢”的關聯詩句

    網友評論

    * “秋色換歸鬢”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“秋色換歸鬢”出自許渾的 《送客歸湘楚》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品