“高竹動疏翠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“高竹動疏翠”出自唐代許渾的《過故友舊居》,
詩句共5個字,詩句拼音為:gāo zhú dòng shū cuì,詩句平仄:平平仄平仄。
“高竹動疏翠”全詩
《過故友舊居》
往年公子宅,夜宴樂難忘。
高竹動疏翠,早蓮飄暗香。
珠盤凝寶瑟,綺席遞華觴。
今日皆何處,閉門春草長。
高竹動疏翠,早蓮飄暗香。
珠盤凝寶瑟,綺席遞華觴。
今日皆何處,閉門春草長。
分類:
作者簡介(許渾)
《過故友舊居》許渾 翻譯、賞析和詩意
《過故友舊居》中文譯文:
往年公子的宅邸,夜晚的宴會難以忘懷。
高竹搖曳著疏翠,早蓮飄散著暗香。
珍珠盤上擺放著寶瑟,美麗的席子上倒滿了華觴。
如今這些朋友都去了哪里,
閉門之下,春草長滿了。
詩意和賞析:
這首詩通過描述過去友人的舊居,以及在那里舉行的夜宴,表達了詩人對過往時光的懷念和對友情的思念。詩中的高竹和早蓮象征著美好和純潔,珠盤、寶瑟和華觴則象征了華麗的宴席。詩人用這些形象細膩地描繪了過去的宴會場景,也隱含了逝去的青春和歡樂。而最后的兩句,則帶有淡淡的憂傷和孤寂,表達了詩人此刻的心境和對友情的深深思念。
整首詩抒發了對過去友人和歡聚時光的眷戀之情,又表達了人生的變遷和離別的無奈。通過描寫宴會場景中的自然景觀和華麗物品,詩人展現了唐代士人對品味和禮儀的追求,以及對友人間交往的珍視和懷念。整體以簡潔明快的語言描述,卻又蘊含著深情和思考,具有唐代詩歌的特點和魅力。
“高竹動疏翠”全詩拼音讀音對照參考
guò gù yǒu jiù jū
過故友舊居
wǎng nián gōng zǐ zhái, yè yàn lè nán wàng.
往年公子宅,夜宴樂難忘。
gāo zhú dòng shū cuì, zǎo lián piāo àn xiāng.
高竹動疏翠,早蓮飄暗香。
zhū pán níng bǎo sè, qǐ xí dì huá shāng.
珠盤凝寶瑟,綺席遞華觴。
jīn rì jiē hé chǔ, bì mén chūn cǎo zhǎng.
今日皆何處,閉門春草長。
“高竹動疏翠”平仄韻腳
拼音:gāo zhú dòng shū cuì
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“高竹動疏翠”的相關詩句
“高竹動疏翠”的關聯詩句
網友評論
* “高竹動疏翠”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“高竹動疏翠”出自許渾的 《過故友舊居》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。