“水深魚避釣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“水深魚避釣”出自唐代許渾的《李生棄官入道因寄》,
詩句共5個字,詩句拼音為:shuǐ shēn yú bì diào,詩句平仄:仄平平仄仄。
“水深魚避釣”全詩
《李生棄官入道因寄》
西巖一徑通,知學采芝翁。
寒暑丹心外,光陰白發中。
水深魚避釣,云迥鶴辭籠。
坐想還家日,人非井邑空。
寒暑丹心外,光陰白發中。
水深魚避釣,云迥鶴辭籠。
坐想還家日,人非井邑空。
作者簡介(許渾)
《李生棄官入道因寄》許渾 翻譯、賞析和詩意
李生棄官入道因寄
西巖一徑通,
知學采芝翁。
寒暑丹心外,
光陰白發中。
水深魚避釣,
云迥鶴辭籠。
坐想還家日,
人非井邑空。
詩詞的中文譯文:
李生棄官入道因寄
西巖一條小徑通向遠方,
學問的老翁來這兒采草藥。
不管寒暑嚴峻,他的心意已超越了世俗塵囂,
歲月的匆忙中,他的頭發卻早已變得雪白。
水深處,魚兒躲開了漁人的誘餌,
云彩遠去,鶴鳥也逃離了籠子。
坐在這里思念著家鄉的日子,
人已不再是井底之蛙。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個名叫李生的人,他放棄了官職,選擇了入道修行,并寫下這首詩寄給朋友。詩中通過描繪西巖的一條小徑,表達了李生離開塵世追求修行的決心。他不再關注世俗的寒暑,他的心已經超越了世俗的桎梏。同時,詩人通過描寫李生的白發,強調了歲月的匆忙和無情。在他對家鄉的思念中,他認識到他已經不再是一個局限于地方的人,而是一個有更高追求和境界的人。
這首詩以簡潔而優美的語言描繪了李生的生活狀態和心境轉變。通過描寫自然的景色,詩人傳達了李生追求心靈自由和超越塵世的愿望。整首詩以深沉的意境和自由追求的精神表達了人的心靈境界和對人生意義的思考。
“水深魚避釣”全詩拼音讀音對照參考
lǐ shēng qì guān rù dào yīn jì
李生棄官入道因寄
xī yán yī jìng tōng, zhī xué cǎi zhī wēng.
西巖一徑通,知學采芝翁。
hán shǔ dān xīn wài, guāng yīn bái fà zhōng.
寒暑丹心外,光陰白發中。
shuǐ shēn yú bì diào, yún jiǒng hè cí lóng.
水深魚避釣,云迥鶴辭籠。
zuò xiǎng huán jiā rì, rén fēi jǐng yì kōng.
坐想還家日,人非井邑空。
“水深魚避釣”平仄韻腳
拼音:shuǐ shēn yú bì diào
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“水深魚避釣”的相關詩句
“水深魚避釣”的關聯詩句
網友評論
* “水深魚避釣”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“水深魚避釣”出自許渾的 《李生棄官入道因寄》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。