“愁因此會同”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“愁因此會同”出自唐代許渾的《送韓校書》,
詩句共5個字,詩句拼音為:chóu yīn cǐ huì tóng,詩句平仄:平平仄仄平。
“愁因此會同”全詩
《送韓校書》
恨與前歡隔,愁因此會同。
跡高蕓閣吏,名散雪樓翁。
城閉三秋雨,帆飛一夜風。
酒醒鱸鲙美,應在竟陵東。
跡高蕓閣吏,名散雪樓翁。
城閉三秋雨,帆飛一夜風。
酒醒鱸鲙美,應在竟陵東。
分類:
作者簡介(許渾)
《送韓校書》許渾 翻譯、賞析和詩意
《送韓校書》是唐代詩人許渾的作品。詩人通過此篇詩抒發了對別離的愁苦之情。
譯文:
與前歡隔了,我們的愁苦也因此變得相同。你去了高蕓閣任職,我留在雪樓中過隱居生活。城門關閉已有三個秋雨,你的船帆在一夜風中飛行。待酒醒來,美味的鱸魚和鲙魚將應在竟陵東的宴席上。
詩意:
這首詩描述了詩人與韓校書之間的離別之苦。詩人在詩中表達了恨與前歡隔,愁因此會同的心情。詩人與韓校書分別了,一個去了高蕓閣做官,一個留在雪樓中隱居。城門關閉已經有三個秋雨,詩人擔心韓校書的安危。詩中的"酒醒鱸鲙美,應在竟陵東",是詩人希望以宴席款待韓校書的愿望。
賞析:
該詩通過簡潔而質樸的語言,表達了離別之苦和思念之情。詩人用對比的手法,將與韓校書的離別與自己的愁苦相對照,表現出情感的壓抑和無奈之感。詩中的城閉三秋雨、帆飛一夜風的描寫,更加強烈地表達出離別的苦楚。詩人最后寄托了對韓校書的美好祝愿,用酒和美食象征著對友誼的珍視和期待。整首詩情感真摯,表達了人們對親友離別的痛苦和思念之情。
“愁因此會同”全詩拼音讀音對照參考
sòng hán jiào shū
送韓校書
hèn yǔ qián huān gé, chóu yīn cǐ huì tóng.
恨與前歡隔,愁因此會同。
jī gāo yún gé lì, míng sàn xuě lóu wēng.
跡高蕓閣吏,名散雪樓翁。
chéng bì sān qiū yǔ, fān fēi yī yè fēng.
城閉三秋雨,帆飛一夜風。
jiǔ xǐng lú kuài měi, yīng zài jìng líng dōng.
酒醒鱸鲙美,應在竟陵東。
“愁因此會同”平仄韻腳
拼音:chóu yīn cǐ huì tóng
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 上聲十六銑 (仄韻) 上聲二十五有 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 上聲十六銑 (仄韻) 上聲二十五有 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“愁因此會同”的相關詩句
“愁因此會同”的關聯詩句
網友評論
* “愁因此會同”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“愁因此會同”出自許渾的 《送韓校書》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。