“空樓返照深”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“空樓返照深”全詩
曲檻涼飆急,空樓返照深。
葦花迷夕棹,梧葉散秋砧。
謾作歸田賦,蹉跎歲欲陰。
分類: 抒情
作者簡介(許渾)
《秋晚登城》許渾 翻譯、賞析和詩意
《秋晚登城》是唐代詩人許渾所作的一首詩詞。這首詩詞的情景描寫了登上城樓俯瞰秋景的景象,并抒發了作者內心的思鄉之情。
詩詞的中文譯文如下:
城高不可下,永日一登臨。
曲檻涼飆急,空樓返照深。
葦花迷夕棹,梧葉散秋砧。
謾作歸田賦,蹉跎歲欲陰。
詩詞表達了作者登上城樓后的景象和感受。首先,詩詞描繪了城樓高聳,令人無法下去的情景,強調了作者登上城樓的艱難。之后,描述了城樓上的景象,曲檻上吹來的涼風急促,空樓中的日影在倒影中更加深邃。這里通過風和影子的描寫,增加了詩詞的凄涼和孤寂感。
接下來,詩詞通過葦花的迷漫和梧葉的落散,表達了秋天的到來。葦花迷漫于夕陽下的船舷,梧葉在秋天的砧杵聲中紛紛飄落,形象生動地描繪了秋天的景象。
最后兩句則表達了作者的思鄉之情和對時光流逝的感嘆。詩人感慨自己年歲漸長,為充實度日而感到懊悔,希望能夠回歸田園,躲避時光的無情洪流。
整首詩詞抒發了作者登城望遠、懷念故鄉和對時光流逝的思考。通過描繪秋日登城的景象和表達內心的情感,詩人成功地營造了一種憂郁的氛圍,令人產生共鳴。這首詩詞既有具體的景物描寫,又有抽象的情感表達,融合了感性和理性的元素,是一首具有深遠意義的作品。
“空樓返照深”全詩拼音讀音對照參考
qiū wǎn dēng chéng
秋晚登城
chéng gāo bù kě xià, yǒng rì yī dēng lín.
城高不可下,永日一登臨。
qū kǎn liáng biāo jí, kōng lóu fǎn zhào shēn.
曲檻涼飆急,空樓返照深。
wěi huā mí xī zhào, wú yè sàn qiū zhēn.
葦花迷夕棹,梧葉散秋砧。
mán zuò guī tián fù, cuō tuó suì yù yīn.
謾作歸田賦,蹉跎歲欲陰。
“空樓返照深”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 (仄韻) 去聲二十七沁 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。