• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “傾幕來華館”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    傾幕來華館”出自唐代許渾的《陪越中使院諸公,鏡波館餞明臺裴鄭二使君》, 詩句共5個字,詩句拼音為:qīng mù lái huá guǎn,詩句平仄:平仄平平仄。

    “傾幕來華館”全詩

    《陪越中使院諸公,鏡波館餞明臺裴鄭二使君》
    傾幕來華館,淹留二使君。
    舞移清夜月,歌斷碧空云。
    海郡樓臺接,江船劍戟分。
    明時自鶱翥,無復嘆離群。

    分類:

    作者簡介(許渾)

    許渾頭像

    許渾,晚唐最具影響力的詩人之一,七五律尤佳,后人擬之與詩圣杜甫齊名,更有“許渾千首詩,杜甫一生愁”之語。

    《陪越中使院諸公,鏡波館餞明臺裴鄭二使君》許渾 翻譯、賞析和詩意

    陪越中使院諸公,鏡波館餞明臺裴鄭二使君

    傾幕來華館,淹留二使君。
    舞移清夜月,歌斷碧空云。
    海郡樓臺接,江船劍戟分。
    明時自鶱翥,無復嘆離群。

    中文譯文:
    陪伴越國使館的諸位官員,來到鏡波館歡送即將離去的明臺裴鄭兩位使君。

    掀起簾幕,來到華館,將二位使君留下。
    舞蹈使清夜的月光也不再宛轉,歌聲被碧空的云彩截斷。
    海上的樓臺相接,江上的船只分離,像劍與戟一樣。
    在明朗的時光中,自然而然地自由飛翔,不再為離群之感而嘆息。

    詩意:
    這首詩寫的是詩人陪同越國使館的各位官員,來到鏡波館歡送即將離去的明臺裴鄭兩位使君的場景。詩中描繪了驕陽似火的夏天,清夜的月光和碧空的云彩,海上的樓臺和江上的船只,展現了當時的壯麗景色。通過描寫明時自鶉翥的情景,表達了詩人對離群之感的消散和自由飛翔的愿望。

    賞析:
    許渾在這首詩中運用了豐富的意象描寫,以及對景色的詳細描繪,使詩歌充滿了美感。詩人通過對舞蹈、歌聲等藝術形式的描寫,表達了對明臺裴鄭二位使君的痛惜之情。同時,詩人通過對海上樓臺和江上船只的描繪,展現了壯麗的自然景觀,傳遞出對美好時光的向往。最后,詩人表達了自由飛翔的愿望,展現了詩人對個體自由和情感自由的追求。整首詩意境高遠,形象生動,寫出了離別之情和對自由的向往。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “傾幕來華館”全詩拼音讀音對照參考

    péi yuè zhōng shǐ yuàn zhū gōng, jìng bō guǎn jiàn míng tái péi zhèng èr shǐ jūn
    陪越中使院諸公,鏡波館餞明臺裴鄭二使君

    qīng mù lái huá guǎn, yān liú èr shǐ jūn.
    傾幕來華館,淹留二使君。
    wǔ yí qīng yè yuè, gē duàn bì kōng yún.
    舞移清夜月,歌斷碧空云。
    hǎi jùn lóu tái jiē, jiāng chuán jiàn jǐ fēn.
    海郡樓臺接,江船劍戟分。
    míng shí zì xiān zhù, wú fù tàn lí qún.
    明時自鶱翥,無復嘆離群。

    “傾幕來華館”平仄韻腳

    拼音:qīng mù lái huá guǎn
    平仄:平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十四旱  (仄韻) 去聲十五翰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “傾幕來華館”的相關詩句

    “傾幕來華館”的關聯詩句

    網友評論

    * “傾幕來華館”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“傾幕來華館”出自許渾的 《陪越中使院諸公,鏡波館餞明臺裴鄭二使君》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品