• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “憑檻欲沾衣”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    憑檻欲沾衣”出自唐代許渾的《松江渡送人(一作松江懷古)》, 詩句共5個字,詩句拼音為:píng kǎn yù zhān yī,詩句平仄:平仄仄平平。

    “憑檻欲沾衣”全詩

    《松江渡送人(一作松江懷古)》
    故國今何在,扁舟竟不歸。
    云移山漠漠,江闊樹依依。
    晚色千帆落,秋聲一雁飛。
    此時兼送客,憑檻欲沾衣

    分類: 樂府戰爭

    作者簡介(許渾)

    許渾頭像

    許渾,晚唐最具影響力的詩人之一,七五律尤佳,后人擬之與詩圣杜甫齊名,更有“許渾千首詩,杜甫一生愁”之語。

    《松江渡送人(一作松江懷古)》許渾 翻譯、賞析和詩意

    松江渡送人(一作松江懷古)

    故國今何在,扁舟竟不歸。
    云移山漠漠,江闊樹依依。
    晚色千帆落,秋聲一雁飛。
    此時兼送客,憑檻欲沾衣。

    中文譯文:
    曾經的故國現在何處,扁舟竟不歸。
    云朵移動,山巒變得模糊;江湖遼闊,樹木依依。
    夕陽下,數不盡的船帆落下;秋天的聲音,只有一聲雁鳴。
    此刻,我也要送別客人,倚在欄桿上,欲壑難填。

    詩意:
    這首詩描述了詩人在松江渡口無法回到他的故鄉的遺憾和愁思。他感嘆著過去的時光,對現實的變幻感到困惑和傷感。他欣賞自然景色,但也感慨人生的無常和離別。在送別客人時,他深感離人之苦,思緒萬千。

    賞析:
    這首詩的寫景手法獨到,描繪了故國如今的景象,以及詩人內心的感嘆和思考。詩中運用了意象豐富的語言,將壯麗的自然景色與詩人的心情巧妙地結合在一起。從詩人對往昔故國的懷念之情,到對現實的疑惑和無奈,再到對離別的痛苦的感受,全詩表達了一種悲壯的情懷。詩人以極簡的文字精準地把握了情感和意境,使讀者在閱讀中能夠感受到他內心的矛盾和無奈,產生共鳴。整首詩字字珠璣,意境深遠,情感真摯,是一首優秀的唐詩。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “憑檻欲沾衣”全詩拼音讀音對照參考

    sōng jiāng dù sòng rén yī zuò sōng jiāng huái gǔ
    松江渡送人(一作松江懷古)

    gù guó jīn hé zài, piān zhōu jìng bù guī.
    故國今何在,扁舟竟不歸。
    yún yí shān mò mò, jiāng kuò shù yī yī.
    云移山漠漠,江闊樹依依。
    wǎn sè qiān fān luò, qiū shēng yī yàn fēi.
    晚色千帆落,秋聲一雁飛。
    cǐ shí jiān sòng kè, píng kǎn yù zhān yī.
    此時兼送客,憑檻欲沾衣。

    “憑檻欲沾衣”平仄韻腳

    拼音:píng kǎn yù zhān yī
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平五微  (仄韻) 去聲五未   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “憑檻欲沾衣”的相關詩句

    “憑檻欲沾衣”的關聯詩句

    網友評論

    * “憑檻欲沾衣”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“憑檻欲沾衣”出自許渾的 《松江渡送人(一作松江懷古)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品