• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “鄉書無雁到家遲”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    鄉書無雁到家遲”出自唐代許渾的《送蕭處士歸緱嶺別業》, 詩句共7個字,詩句拼音為:xiāng shū wú yàn dào jiā chí,詩句平仄:平平平仄仄平平。

    “鄉書無雁到家遲”全詩

    《送蕭處士歸緱嶺別業》
    醉斜烏帽發如絲,曾看仙人一局棋。
    賓館有魚為客久,鄉書無雁到家遲
    緱山住近吹笙廟,湘水行逢鼓瑟祠。
    今夜月明何處宿,九疑云盡碧參差。

    分類:

    作者簡介(許渾)

    許渾頭像

    許渾,晚唐最具影響力的詩人之一,七五律尤佳,后人擬之與詩圣杜甫齊名,更有“許渾千首詩,杜甫一生愁”之語。

    《送蕭處士歸緱嶺別業》許渾 翻譯、賞析和詩意

    《送蕭處士歸緱嶺別業》是唐代許渾創作的一首詩。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:

    醉酒斜倚烏帽的頭發如絲,
    曾見過擅長仙人棋局的人。
    在客棧中養魚已久,
    故鄉的書信卻遲遲不至。

    我住在靠近緱山的地方,
    經過湘水,會遇到鼓瑟祠。
    今晚月亮明亮,要在何處休息呢?
    九疑山的云朵都散盡,參差不齊。

    詩意:

    詩人許渾在詩中以送別的方式,表達了自己對好友蕭處士遠行的祝福。詩人描述了自己醉酒的形象,以及曾經見過仙人下棋的經歷。詩中還描繪了自己在客棧養魚已經很久,但是故鄉的書信卻遲遲不到的情景。最后詩人提到了緱山和湘水,表達了自己附近的景色和環境。他思考了今晚要在哪里過夜,同時形容了天空中的九疑云舒卷的景象。

    賞析:

    這首詩以簡潔明了的語言描述了詩人的心情和留別之情。通過細膩的描寫,詩人勾勒出了自己在客棧的生活和對故鄉的思念之情。融合了自然景觀和內心情感,塑造了畫面感強烈的詩意。整首詩以自然景物為背景,以詩人的情感為主線,既表達了對好友的送別之情,又展示了對家鄉的思念和渴望。此外,九疑云盡的描寫也給人一種寧靜和美好的感覺。整體上,這首詩以簡潔的語言描繪出了多種情感和意境,給人留下深刻的印象。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “鄉書無雁到家遲”全詩拼音讀音對照參考

    sòng xiāo chǔ shì guī gōu lǐng bié yè
    送蕭處士歸緱嶺別業

    zuì xié wū mào fā rú sī, céng kàn xiān rén yī jú qí.
    醉斜烏帽發如絲,曾看仙人一局棋。
    bīn guǎn yǒu yú wèi kè jiǔ,
    賓館有魚為客久,
    xiāng shū wú yàn dào jiā chí.
    鄉書無雁到家遲。
    gōu shān zhù jìn chuī shēng miào, xiāng shuǐ xíng féng gǔ sè cí.
    緱山住近吹笙廟,湘水行逢鼓瑟祠。
    jīn yè yuè míng hé chǔ sù, jiǔ yí yún jǐn bì cēn cī.
    今夜月明何處宿,九疑云盡碧參差。

    “鄉書無雁到家遲”平仄韻腳

    拼音:xiāng shū wú yàn dào jiā chí
    平仄:平平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “鄉書無雁到家遲”的相關詩句

    “鄉書無雁到家遲”的關聯詩句

    網友評論

    * “鄉書無雁到家遲”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“鄉書無雁到家遲”出自許渾的 《送蕭處士歸緱嶺別業》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品