“山齋留客掃紅葉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“山齋留客掃紅葉”全詩
山齋留客掃紅葉,野艇送僧披綠莎。
長覆舊圖棋勢盡,遍添新品藥名多。
云中黃鵠日千里,自宿自飛無網羅。
分類:
作者簡介(許渾)
《贈茅山高拾遺》許渾 翻譯、賞析和詩意
贈茅山高拾遺
諫獵歸來綺季歌,
朝回見拜大茅峰。
山齋留客掃紅葉,
野艇送僧披綠莎。
長覆舊圖棋勢盡,
遍添新品藥名多。
云中黃鵠日千里,
自宿自飛無網羅。
詩意:
這首詩是許渾向茅山高拾遺致意的一首詩,描繪了他拜訪茅山高拾遺的情景。詩中描繪了詩人諫獵歸來,見到拾遺后瞻仰大茅山,山齋上有客人,掃著紅葉;還有一位僧人乘坐野艇,披著綠莎。詩人表示他把自己的長上棋譜送給了拾遺,拾遺也給他分享了新出的藥名。詩人贊嘆茅山高拾遺的神奇能力,比喻他們就像黃鵠一樣自由自在地在云層中飛翔,而不被任何的束縛。
賞析:
《贈茅山高拾遺》是一首流傳至今的膾炙人口的唐代詩篇。通過描繪茅山高拾遺的神奇能力,表達了人類對自由、獨立的向往。詩人許渾用簡練而富有意境的語言,勾勒出茅山高拾遺神秘而自由的形象。詩中使用了豐富的意象,如紅葉、綠莎、云中黃鵠等,烘托出了茅山高拾遺與眾不同的特質。整首詩語言簡練,意境清新,通過對茅山高拾遺的描繪,傳達了詩人對自由、獨立的向往和贊頌之情。
“山齋留客掃紅葉”全詩拼音讀音對照參考
zèng máo shān gāo shí yí
贈茅山高拾遺
jiàn liè guī lái qǐ jì gē, dà máo fēng yǐng mǎn qiū bō.
諫獵歸來綺季歌,大茅峰影滿秋波。
shān zhāi liú kè sǎo hóng yè,
山齋留客掃紅葉,
yě tǐng sòng sēng pī lǜ shā.
野艇送僧披綠莎。
zhǎng fù jiù tú qí shì jǐn, biàn tiān xīn pǐn yào míng duō.
長覆舊圖棋勢盡,遍添新品藥名多。
yún zhōng huáng gǔ rì qiān lǐ, zì sù zì fēi wú wǎng luó.
云中黃鵠日千里,自宿自飛無網羅。
“山齋留客掃紅葉”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十六葉 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。