“若問其馀非我能”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“若問其馀非我能”全詩
光陰難駐跡如客,寒暑不驚心似僧。
高樹有風聞夜磬,遠山無月見秋燈。
身閑境靜日為樂,若問其馀非我能。
分類:
作者簡介(許渾)
《南亭夜坐,貽開元禪定二道者》許渾 翻譯、賞析和詩意
南亭夜坐,貽開元禪定二道者
暮暮焚香何處宿,
西巖一室映疏藤。
光陰難駐跡如客,
寒暑不驚心似僧。
高樹有風聞夜磬,
遠山無月見秋燈。
身閑境靜日為樂,
若問其馀非我能。
詩詞的中文譯文:
夜晚常常在南亭里焚香,
住在西巖的一個房間里,映照著疏疏落落的藤蔓。
光陰難以停留,像是個過客一樣,
寒暑不會動搖我的內心,像個僧侶一樣。
高高的樹上有風聲傳來,仿佛傳來了夜晚的磬聲,
遠遠的山中沒有月亮,只能看到秋天的燈籠。
我閑適無事,環境靜謐,日子過得很愉快,
如果你問我還能做什么,我無法回答。
詩意和賞析:
這首詩以南亭夜坐為背景,描繪了作者在寧靜的環境中的閑適與舒適感受。詩中通過燒香、映照藤蔓等細節描繪了南亭的景色,展現了寧靜的氛圍。詩人通過"光陰難駐跡如客,寒暑不驚心似僧"表達了自己像過客和僧侶一樣超脫于紛擾繁忙的世俗之外,內心寧靜如水。高樹有風的描寫和遠山無月的情景都展示了自然環境的寧靜和靜謐。最后兩句"身閑境靜日為樂,若問其馀非我能"表達了作者的心境,他以閑適的狀態過日子,無需考慮其他事務。此詩以簡潔明了的語言描繪了寧靜祥和的情境,表達了作者超然世外的心境。(譯文供參考,僅代表譯者個人理解)
“若問其馀非我能”全詩拼音讀音對照參考
nán tíng yè zuò, yí kāi yuán chán dìng èr dào zhě
南亭夜坐,貽開元禪定二道者
mù mù fén xiāng hé chǔ sù, xī yán yī shì yìng shū téng.
暮暮焚香何處宿,西巖一室映疏藤。
guāng yīn nán zhù jī rú kè,
光陰難駐跡如客,
hán shǔ bù jīng xīn shì sēng.
寒暑不驚心似僧。
gāo shù yǒu fēng wén yè qìng, yuǎn shān wú yuè jiàn qiū dēng.
高樹有風聞夜磬,遠山無月見秋燈。
shēn xián jìng jìng rì wéi lè, ruò wèn qí yú fēi wǒ néng.
身閑境靜日為樂,若問其馀非我能。
“若問其馀非我能”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十蒸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。